Saving Private Ryan
prev.
play.
mark.
next.

:44:33
-Grome!
- Munja!

:44:36
Uphame, tamo.
Reibene, vas èetvorica krenite.

:44:48
Hajde, hajde, hajde!
:44:55
- Radujemo se što vas vidimo.
- Evo našeg pojaèanja.

:44:58
Koliko vas ima?
:45:00
Samo osmorica.
Mi nismo vaše pojaèanje. Žao mi je.

:45:02
- Ne razumijem?
- Mi smo ovdje zbog vojnika Ryana.

:45:06
Tko? Ryan? Zašto?
:45:08
- Je li ovdje?
- Ne znam.

:45:10
Možda na drugoj strani grada.
Nijemci su nas odsjekli.

:45:16
- Kako se ono zove?
- Ryan. James Ryan.

:45:20
Spušten je s 101 -om.
:45:21
- Goldmane, pozovi mi tekliæa.
- Tekliæu!

:45:24
Hajde.
:45:29
Jonesy, napravi tamo rupu!
:45:33
Zaustavila nas je jaka
artiljerijska vatra s istoka.

:45:36
Nijemci pojaèavaju svoj puk èitav
dan.

:45:39
Posljednjih 45 minuta je mirno.
:45:41
Veæina njemaèke vatre
usmjerena je prema zapadu.

:45:44
- Koga se to èuje preko zvuènika?
- Dagwood Dusseldorf,

:45:47
naš prijatelj koji diže
moral u susjedstvu.

:45:50
Kip slobode je kaputt.
:45:52
''Kip slobode je kaputt.''
:45:56
To je stvarno smiješno.

prev.
next.