1:00:03
Ne, to ne moe biti.
Oni su jo oba...
1:00:07
To...to nije moguæe.
1:00:09
Moja braæa su jo
uvijek srednjokolci.
1:00:15
- Ti jesi James Ryan?
- Da.
1:00:19
James Francis Ryan iz lowe?
1:00:22
James Frederick Ryan, Minnesota.
1:00:31
Da li to znaèi da su
moja braæa u redu?
1:00:33
Da. Siguran sam da su dobro.
1:00:35
Da li ste stvarno
sigurni da su u redu?
1:00:37
Mi traimo drugog vojnika Rayana.
1:00:40
Kako znate?
Kako moete biti sigurni?
1:00:44
Kako znate da su
njegova braæa dobro i da...
1:00:46
Poruènièe,
oprostite to sam vam smetao.
1:00:49
Ba sam im napisao pismo...
Moram iæi kuæi.
1:00:53
- Odmah moram iæi. Hoæu kuæi.
- Smiri se.
1:00:58
- Gdje je onda na Ryan?
- Ne znam.
1:01:01
Jeste li u vezi s vaim
zapovjednikom?
1:01:02
- O, ti brojevi.
- U kojoj je on jedinici onda?
1:01:05
Satnija Baker, 506.
1:01:07
- Momak sa slomljenom nogom?
- Charlie, mislim.
1:01:10
Misli?.
1:01:11
Ryan? Ne znam... Èovjeèe!
1:01:14
-Gdje ti je bila zona iskakanja?
- Unutar Viervillea.
1:01:17
Vierville?
Kako si onda zavrio ovdje?
1:01:20
Dobro pitanje, gospodine.
1:01:21
Pucali su kao ludi na na avion.
1:01:23
Pilot se pokuao izvuæi,
mijenjajuæi smjer.
1:01:26
Mi smo skoèili u sranje i
ja sam zavrio ovdje.
1:01:30
Nisam vidio nikoga od svojih.
1:01:33
lmali neki brbljavac u Bakeru, koji
bi nam rekao o mjestu iskakanja?
1:01:37
Ne, ali znam da su imali
isto zborno mjesto kao i mi.
1:01:41
Pokai mi.
1:01:42
Moji su ljudi iscrpljeni.
1:01:44
Bit æemo ovdje tri sata,
pa kreæemo kad padne mrak.
1:01:48
lma li u ovom gradu neto
poput hotela s tri zvjezdice?
1:01:52
Neto s èistim plahtama i
po moguænosti sa sobnom poslugom?
1:01:55
- to kaete na udobnu crkvu?
- Prihvaæamo.
1:01:58
to si èuo?
Kako ide?