Saving Private Ryan
prev.
play.
mark.
next.

1:48:00
Ne, Mike, ja želim.
1:48:04
Dobro...dio mene misli
da je mali u pravu.

1:48:07
Èime je on ovo zaslužio?
1:48:09
Ako želi ovdje ostati,
dobro, neka ostane.

1:48:14
Da.
1:48:16
Ali drugi dio mene misli,
što ako nekim èudom ostanemo živi

1:48:21
i izvuèemo se odavde?
1:48:24
Jednoga æemo se dana
možda osvrnuti i shvatiti

1:48:26
da je spašavanje vojnika
Ryana bilo jedina poštena stvar,

1:48:31
koju smo u svom ovom
užasnom sranju, mogli uèiniti.

1:48:37
Evo, o tome sam mislio.
1:48:41
Kao što ste rekli, kapetane...
1:48:45
ako to uèinimo...svi smo
zaslužili da idemo kuæi.

1:48:53
Oh, brate.
1:48:57
Ovo je sve.
1:49:01
Dva puškomitraljeza od 30 kalibra,
1:49:03
17 granata, 1 1 Hawkins mina.
1:49:07
Dvije bazuke,
ali ostalo je još samo osam naboja

1:49:10
i razno malo naoružanje.
1:49:12
Pogodjen nam je naš 0.60 minobacaè.
1:49:15
Ako na nas krenu tenkovima,
to nam ne vrijedi više od pljuvaèke.

1:49:23
Mislim,
da æe pokušati napasti boèno...

1:49:30
Osim ako ih namamimo
ovdje izmedju ovih zgrada,

1:49:34
gdje sve ove ruševine
onemoguæavaju izlaz.

1:49:37
-Onemoguæiti ih?
- Ako možemo.

1:49:39
Ako im postavimo prepreku s
tenkom, onda imamo šansu.

1:49:43
Da, nemojte im dopustiti da
se bilo gdje koncentriraju.

1:49:45
Udarimo što jaèe možemo
i povuæemo se na most.

1:49:48
Puškomitraljez se mièe, broj dva
visoko gore da im piša po glavama.

1:49:53
To bi bila super ideja.
1:49:57
Ako možemo, želio bih
te poslati na onaj zvonik.

1:49:59
- Da, gospodine.
- Dali bi ti društvo, ako treba.


prev.
next.