Saving Private Ryan
prev.
play.
mark.
next.

1:57:03
Znate na što me podsjeæa ova pjesma?
1:57:05
Na ono što mi je gdja Troubowitz
rekla, kada sam otišao na obuku.

1:57:09
Što ''Ne diraj me''?
1:57:11
Ne. Gdja Rachel Troubowitz
je žena našega pazikuæe.

1:57:14
Ona dolazi u duæan moje majke
isprobati stvari. A broj je 44-EE.

1:57:21
- Mislim stvarno su joj ogromne.
- To su velike sise.

1:57:23
A ja je uvjerim da je 42-D
1:57:27
Mi u garderobi, a ona
se pokušava ugurati u taj

1:57:30
duboko izrezani,
svileni grudnjak

1:57:32
s košaricama koje podižu grudi.
1:57:33
l to je prekrasno, jer se
sve naprosto prelijeva van.

1:57:36
Prekrasno je i ona dobro zna,
1:57:38
da mi se digao i da je
veliki kao Kip slobode.

1:57:43
l kaže mi:
''Richarde, smiri se.''

1:57:45
''Kad budeš tamo prijeko''
1:57:47
''i kad vidiš nešto što æe te
pogoditi ili ako se ikad uplašiš,

1:57:50
''samo zatvori oèi i misli na njih.
Razumiješ?''

1:57:56
l ja kažem: ''Da, gospodjo.''
1:58:11
Jeste li dobro, gospodine?
1:58:14
Da, samo držim ritam.
1:58:21
Je li istina da ste uèitelj kod kuæe?
1:58:25
Da.
1:58:26
Vidite, to je nešto što ja
nikad ne bih mogao raditi.

1:58:29
Kad se sjetim kako smo se ja i moja
braæa ponašali prema njima. Ne, nikad.

1:58:35
lmao sam tisuæu klinaca poput tebe.
1:58:44
Ne mogu si doèarati lica svoje braæe.
1:58:47
Pokušavao sam, ali nikako ne mogu.
1:58:50
Da li vam se to ikad dogodilo ?
1:58:52
Moraš misliti na kontekst.
1:58:57
Što to znaèi?
1:58:59
Moraš misliti o neèem specifiènom...

prev.
next.