Saving Private Ryan
anteprima.
mostra.
segnalibri.
successiva.

1:01:01
Siete in contatto con il comando?
1:01:02
- Si spiega.
- In che unità è?

1:01:05
506 compagnia Baker.
1:01:07
- Il tizio con il piede rotto?
- Charlie, credo.

1:01:10
Credi? Sì.
1:01:11
Ryan? Non saprei... Ehi!
1:01:14
- Dove siete stati paracadutati?
- Nei pressi di Vierville.

1:01:17
Vierville?
Come ci siete finiti lì?

1:01:20
Non saprei, signore.
1:01:21
I C-47 sono stati presi di mira.
1:01:23
I piloti hanno cercato di uscirne
girando in tutti i sensi.

1:01:26
Ci hanno colpito durante il
paracadutamento e io sono finito qui.

1:01:30
Non ho visto un solo uomo dalla mia
postazione, signore.

1:01:33
Hai sentito qualcuno nominare
il luogo del paracadutamento?

1:01:37
No, signore, ma avevamo lo stesso
punto di raduno.

1:01:41
Fammi vedere.
1:01:42
I miei uomini sono stravolti.
1:01:44
Ci riposeremo per tre ore
e usciremo quando fa buio.

1:01:48
C'è rimasto un albergo a tre stelle
in questa città?

1:01:52
Un posto con il servizio in camera?
1:01:55
- Cosa ne dite di una comoda chiesa?
- Va bene.

1:01:58
Novità?
Come si presenta la situazione?

1:02:00
Abbiamo la testa di sbarco.
1:02:02
Il problema è che Monty
non è arrivato a Caen.

1:02:05
Non possiamo ritirarci finché
non è pronto, quindi...

1:02:07
- Lo sopravvalutano.
- Su questo non si discute.

1:02:10
Bisogna prendere Caen
per poter prendere Saint-Lo.

1:02:13
Prendere Saint-Lo
per prendere Valognes.

1:02:15
Valognes e hai Cherbourg.
1:02:16
- Cherbourg e hai Parigi.
- Parigi e hai Berlino.

1:02:20
E poi si torna a casa.
1:02:25
Ci farebbe comodo qui,
1:02:26
ma capisco quello che sta facendo.
1:02:29
Davvero?
1:02:30
Sì. Anch'io ho dei fratelli.
1:02:34
- Buona fortuna.
- Grazie.

1:02:36
Dico davvero.
Trovatelo. Riportatelo a casa.

1:02:48
Cos'ha la sua mano?
1:02:52
Non lo so.
1:02:54
È cominciato quando
ci hanno fatti imbarcare.

1:02:58
Va e viene.

anteprima.
successiva.