Saving Private Ryan
prev.
play.
mark.
next.

1:24:50
Dealul e liber! Patru morþi!
1:24:52
Upham, apucã echipamentul.
Vino aici!

1:24:55
Avem nevoie de apã
ºi de îmbrãcãminte suplimentarã!

1:24:57
Scoate morfina
din trusa medicalã suplimentarã!

1:25:12
Blestematul!
Pune niºte sulf acolo.

1:25:15
- Ridicã-mi picioarele.
- Mai mult sulf, Mellish.

1:25:18
Ai sã te faci bine, doctore.
1:25:21
Cum aratã?
1:25:22
Wade, ai sã te duci
pe un spital naval.

1:25:24
Mai mult sulf!
1:25:26
Ridicã-mi picioarele. Ridicã-le.
1:25:28
Le ridic. Le ridic. Le ridic.
1:25:32
Upham, dã-mi gamela ta!
1:25:35
- Haide. Haide. Haide.
- Apasã pe ea.

1:25:38
- O sã fie bine.
- Cum aratã?

1:25:40
- Dã-i morfina.
- Cum aratã?

1:25:43
- Foarte bine.
- Cum aratã?

1:25:46
- Uite morfina.
- Sunt împuºcat în coloanã?

1:25:51
- Eºti bine, Wade.
- Sunt împuºcat în coloanã?

1:25:54
Ridicaþi-l. Încet, încet, încet.
1:25:56
Apasã pe el.
1:25:57
- Încet, încet.
- Ridicaþi-l.


prev.
next.