Saving Private Ryan
к.
для.
закладку.
следующее.

:50:07
Давай.
:50:08
Гром!
:50:09
Гром,
:50:10
или мы начнём стрелять!
:50:12
Не стреляйте!
:50:14
Мы французы!
:50:22
Апхэм, скажи, чтобы показались.
:50:24
Покажитесь!
:50:26
Покажитесь!
:50:27
Мы безоружные!
:50:34
Зачем стрелять?
:50:35
Опустите оружие!
Мы французы!

:50:37
Спроси их, где немцы.
:50:39
Где немцы?
:50:40
Глупый вопрос!
Они тут повсюду!

:50:42
Нужно, чтобы вы забрали детей!
:50:44
Что он говорит?
:50:46
Что-то про ребёнка.
:50:47
Они хотят, чтобы мы взяли ребёнка.
:50:49
Нет, нет, нет.
Детей брать не можем.

:50:51
Нет, мы их не можем взять!
:50:52
Мы не можем брать детей!
:50:54
Нет!
:50:55
Нет! Нет!
:50:57
Мы не можем их взять с собой!
:50:58
Они думают, что с нами
им будет безопасней.

:51:00
С нами безопасней не будет!
:51:03
Ты что, спятил?!
:51:04
Слушай капитана!
:51:06
Они думают, что с нами
они будут в безопасности, сэр.

:51:08
Тут везде опасно.
:51:10
Капарцо!
:51:12
Отдай ребёнка!
:51:13
Всё в порядке. Всё в порядке.
:51:15
Капарцо...
:51:16
отдай ребёнка!
:51:19
Капарцо, немедленно верни ребёнка!
:51:21
Апхэм, как сказать "всё в порядке"?
:51:24
Не могу. Она мне напоминает
мою племянницу, сэр.

:51:26
Капарцо, отдай им ребёнка!
:51:28
Капитан, хорошо бы
:51:30
отправить её в соседний город.
:51:32
Мы здесь не за тем, чтобы
делать хорошие вещи!

:51:33
Мы здесь, чтобы исполнять
чёртовы приказы!

:51:35
Сержант, возьми этого
проклятого ребёнка!

:51:38
В укрытие!
:51:39
В укрытие!
:51:45
Чёрт!
:51:46
Жаклин! Жаклин!
:51:48
- Быстро.
- Нет!

:51:50
Проклятие!
Откуда был выстрел?

:51:54
Он уже упал, когда мы услышали.

к.
следующее.