Saving Private Ryan
к.
для.
закладку.
следующее.

1:27:26
Холм чист!
Четверо убито, один наш ранен!

1:27:29
Апхэм, быстро аптечку сюда!
1:27:32
Нужна вода и ещё медикаменты!
1:27:34
Давай сюда морфий!
1:27:36
Давай сюда морфий!
1:27:50
Сукин сын.
1:27:51
Сыпьте порошок сюда.
1:27:54
Поднимите мои ноги.
Поднимите мои ноги.

1:27:55
Ещё порошка, Меллиш.
1:27:56
Слушай меня.
1:27:57
С тобой всё будет в порядке, док.
1:27:59
Как выглядит рана?
1:28:01
Вэйд, ты в порядке.
1:28:02
Мы тебя доставим на
плавучий госпиталь.

1:28:03
Ещё порошка!
1:28:04
Поднимите мои ноги,
поднимите мои ноги.

1:28:07
Держу, держу.
Держу, держу.

1:28:09
С тобой всё
будет в порядке, Вэйд.

1:28:11
Апхэм, дай флягу!
1:28:13
Давай же.
1:28:14
Давай же, давай.
Держи, держи.

1:28:16
Прижмите сильнее.
1:28:17
Ты будешь в порядке.
1:28:19
Как там выглядит?
1:28:20
Вколи ему ещё морфия.
1:28:21
Как она выглядит?
1:28:22
Всё в порядке.
1:28:23
Как она выглядит?
1:28:24
Ты будешь в порядке.
1:28:25
Вот морфий.
1:28:28
Я ранен в позвоночник?
1:28:31
Ты в порядке, Вэйд.
1:28:32
Я ранен в позвоночник?
1:28:34
Поднимите его.
Осторожно, осторожно.

1:28:36
Прижмите рану.
1:28:37
Осторожно, осторожно.
1:28:39
Поднимите его.
1:28:42
Всё в норме, док. Всё в порядке.
1:28:46
Вэйд, у тебя сквозное ранение.
1:28:48
Оно не большое.
1:28:50
Какой размер... какой размер...
пулевого отверстия.

1:28:52
Примерно размером с жёлудь.
1:28:54
Ты в порядке.
Ты в порядке.

1:28:58
Зажмите рану.

к.
следующее.