Saving Private Ryan
к.
для.
закладку.
следующее.

1:51:13
Какой у вас приказ?
1:51:17
Сержант, мы пересекли здесь
какую-то странную границу.

1:51:21
Мир кажется каким-то сюрреальным.
1:51:24
Ясно, но вопрос остаётся.
1:51:27
Не знаю.
1:51:30
А ты что думаешь?
1:51:31
Тебе этого лучше не знать.
1:51:37
Нет, Майк, говори.
1:51:39
Ну...
1:51:42
часть меня думает,
что парень прав.

1:51:44
Что он сделал, чтобы заслужить это?
1:51:46
Если хочет остаться здесь, хорошо.
1:51:48
Оставим его и пойдём домой.
1:51:50
Да.
1:51:53
Но другая часть меня думает...
1:51:55
что, если каким то чудом
мы останемся

1:51:59
и действительно выберемся живыми?
1:52:01
Потом, однажды, мы оглянёмся
назад и решим

1:52:04
что спасение рядового Райана
было единственным хорошим делом,

1:52:09
которое мы сделали
1:52:10
в этой чертовской неразберихе.
1:52:15
Вот о чём я думал, сэр.
1:52:20
Как вы сказали, капитан
1:52:22
если мы это сделаем...
1:52:25
мы все заслужим право поехать домой.
1:52:32
О, брат.
1:52:36
Это всё.
1:52:40
2 пулемёта 30 калибра,
1:52:42
17 гранат,
1:52:44
11 мин Хокинса.
1:52:46
2 базуки, но к ним
только 8 снарядов

1:52:49
и разное мелкое оружие.
1:52:52
У нас было 60 миномётов,
1:52:53
но их уничтожила артиллерия.
1:52:55
Возможно, они пойдут на нас танками.
1:52:58
Это наверняка.

к.
следующее.