Saving Private Ryan
к.
для.
закладку.
следующее.

2:04:03
А... А Дэн стаскивал с неё рубашку.
2:04:05
И уже добрался до её лифчика,
2:04:06
и пытается его снять,
2:04:08
и тут вдруг Шон выкрикнул...
2:04:12
"Дэнни, паршивец!
2:04:14
Не делай этого!"
2:04:18
А Элис как услышала это,
2:04:19
завопила и как подпрыгнет,
2:04:21
она пыталась убежать из сарая,
2:04:23
но у неё на голове была рубашка.
2:04:24
Она начала бегать
2:04:26
и натыкаться на стены.
2:04:29
Дэн просто взбесился.
2:04:31
Он... Он начал бежать за нами,
2:04:33
но в этот момент,
2:04:34
Элис потеряла сознание.
2:04:36
Он пытался привести её в чувство.
2:04:37
Он схватил её за ногу,
2:04:39
и начал тащить.
2:04:40
В это же время, он схватил лопату,
2:04:42
и погнался за Шоном.
2:04:44
А Шон ему говорит, "За что ты
меня хочешь побить?

2:04:46
Я ведь сделал тебе одолжение".
2:04:49
Это Дэна ещё больше разозлило.
2:04:52
Он пытался замахнуться лопатой,
2:04:54
но уронил её.
2:04:56
Потом он задел керосиновую лампу
и та упала.

2:04:58
Всё загорелось.
2:04:59
И из-за этого сгорел
2:05:00
почти весь сарай.
2:05:04
Уф.
2:05:18
Вот такая история.
Это был последний раз...

2:05:19
Это был... На следующий день Дэн
уехал на призывной пункт.

2:05:21
Это была последняя ночь
когда мы все 4 были вместе.

2:05:25
Это было 2 года назад.
2:05:28
Хм. Да.
2:05:32
Расскажите мне о вашей жене
2:05:33
и о розовых кустах.
2:05:37
Нет.
2:05:40
Нет. Это я берегу для себя.

к.
следующее.