Saving Private Ryan
predogled.
kaži.
kot.
naslednjo.

:47:01
Koga? Ryana?
Zakaj?

:47:03
Je tukaj?
:47:04
Ne vem.
:47:05
Mogoèe v mešani enoti,
na drugi strani mesta.

:47:08
Težko se je prebiti tja.
:47:09
Nemci so nas presekali na dva dela.
:47:12
Kako mu je že ime?
:47:14
Ryan, James Ryan.
:47:15
Izkoèil je s 101.
:47:16
Goldman, poklièi mi kurirja.
:47:18
Kurir!
:47:19
Pridi sem.
:47:25
Jonesy,
naredi luknjo!

:47:29
Zaustavil nas je
:47:30
hud napad iz vzhoda.
:47:32
Nemci so dobivali okrepitve ves dan.
:47:35
Ulice so bile tiho kakšnih 45 minut.
:47:38
Veèina nemških napadov gre proti zahodu.
:47:41
Kdo govori po zvoèniku?
:47:43
To je Dagwood Dusseldorf,
:47:44
naš prijatelj, poveljnik za moralo.
:47:47
Kip Svobode je "kaputt".
:47:49
"Kip Svobode
je kaputt."

:47:53
To je zbegajoèe.
:47:57
Poèakaj še sekundo.
:47:59
Tvojega oèeta je obrezal
:48:01
moj rabin, baraba!
:48:03
išèemo vojaka Ryana, Jamesa.
:48:05
najbrž narobe zvržen s 101.
:48:06
Razumete?
:48:07
Kritje!
:48:15
Gremo!
:48:41
Prekleta sadistièna živina!
:48:43
V zaklon.
:48:44
Vedo, da nimamo direktne zveze.
:48:45
Spravili se bodo na naše kurirje.
:48:47
Zakaj še kar naprej streljajo?
:48:48
Dokler je zrak v njegovih pljuèih,
:48:50
še vedno prenaša sporoèilo.
:48:51
Mi poènemo enako.
:48:53
Ne, pa ne!
:48:54
Wade!
Pripravi jih za pot.

:48:55
Da, gospod.
:48:56
Boyd!
:48:57
Poskusi znova.
:48:58
Poskusi sporoèiti stotniku
Hamillu, da prihajamo.


predogled.
naslednjo.