:51:00
Ej, umri, Kaplare.
:51:02
U redu.
:51:03
I jo neto,
:51:04
svaki put kad salutiras
kapetanu,
:51:06
èini ga metom
za Nemce.
:51:09
uèini nam uslugu,
Ne èini to.
:51:10
naroèito kada
ja tojim pored njega,
:51:13
kapira?
:51:14
Uh, kapiram.
:51:15
Kaplare,
o èemu je tvoja knjiga?
:51:17
Hej, pazi na puku.
:51:19
Izvini.
:51:20
Trebalo bi da bude o
vezama u bratsatvu
:51:23
koje se razvija
medu vojnicima tokom rata.
:51:26
Bratstvo?
:51:29
ta ti zna
o bratstvu?
:51:31
sluaj ovoga, fi.
:51:33
to ne pitas
Kapetana odakle je?
:51:37
Da, pitaj kapetana.
:51:39
On æe ti reæi sve to
elis da zna o njemu.
:51:42
Hoæe li da mi objasnis
matematiku ovoga?
:51:45
Mislim,
gde je logika
:51:46
rizikovati
nas 8
:51:48
da bi spasli jednog èoveka?
:51:50
20 stepeni.
:51:51
Da li iko eli
da odgovori na to?
:51:54
Raiban,
:51:55
pomisli na sirotu majku
tog kopilana.
:51:58
Hej, Dok, i ja imam majku,
u redu?
:52:00
Mislim, ti ima majku
narednik ima majku.
:52:03
Mislim, jebiga, kladim se da
i kapetan ima majku.
:52:08
Dobro, moda
ne kapetan,
:52:09
ali svi mi ostali
imamo majke.
:52:11
"Nema razloga "zato",
:52:13
samo uradi i umri."
:52:18
ta je doðavola to
trebalo da znaèi, a?
:52:20
Svi mi æemo jednom
umreti, jel' to?
:52:22
Ufam razmilja
:52:24
o naoj dunosti
kao vojnika.
:52:26
Da, ser.
:52:27
Svi imamo nareðenja, i
moramo da ih izvrsavamo.
:52:29
To je ispred svega
ostalog,
:52:30
ukljuèujuci vae majke.
:52:32
Da, ser.
Hvala vam, ser.
:52:34
I pored toga to mislite da
je misija "NAKOU"?
:52:37
naroèito ako mislis da
je misija "NAKOU".
:52:40
ta je "NAKOU"?
:52:42
a, to je nemaèki.
:52:44
Daa.
:52:45
Nikad èuo za to.
:52:48
Ser...
:52:50
Imam miljenje
po tom pitanju.
:52:53
Pa, ajde,
podeli to sa ostalima,
:52:56
Pa, sa moje
tacke gledita, ser,
:52:59
cela ova ,misija je
ozbiljno rasipanje