Saving Private Ryan
prev.
play.
mark.
next.

:52:00
Mislim, ti imaš majku
narednik ima majku.

:52:03
Mislim, jebiga, kladim se da
i kapetan ima majku.

:52:08
Dobro, možda
ne kapetan,

:52:09
ali svi mi ostali
imamo majke.

:52:11
"Nema razloga "zašto",
:52:13
samo uradi i umri."
:52:18
Šta je doðavola to
trebalo da znaèi, a?

:52:20
Svi mi æemo jednom
umreti, jel' to?

:52:22
Ufam razmišlja
:52:24
o našoj dužnosti
kao vojnika.

:52:26
Da, ser.
:52:27
Svi imamo nareðenja, i
moramo da ih izvrsavamo.

:52:29
To je ispred svega
ostalog,

:52:30
ukljuèujuci vaše majke.
:52:32
Da, ser.
Hvala vam, ser.

:52:34
I pored toga što mislite da
je misija "NAKOŽU"?

:52:37
naroèito ako mislis da
je misija "NAKOŽU".

:52:40
Šta je "NAKOŽU"?
:52:42
a, to je nemaèki.
:52:44
Daa.
:52:45
Nikad èuo za to.
:52:48
Ser...
:52:50
Imam mišljenje
po tom pitanju.

:52:53
Pa, ajde,
podeli to sa ostalima,

:52:56
Pa, sa moje
tacke glediŠta, ser,

:52:59
cela ova ,misija je
ozbiljno rasipanje

:53:03
vrednih
vojnih resursa.

:53:05
Da, nastavi.
:53:07
Pa, , izgleda mi, ser,
:53:09
da mi je Bog dao
specijalni dar,

:53:12
uèinio me dobrim
instrumentom za ratovanje.

:53:15
Raiban, slušaj pazljivo.
:53:17
Ovo je pravi naèin da se
žališ,

:53:19
Nastavi, Džeksone.
:53:20
Ovaj, time mislim
, ser,

:53:22
da ako stavite mene
i ovu snajpersku pušku

:53:25
bilo gde do
i ukljuèujuci 1 milju

:53:27
od Adolfa Hitlera
:53:29
sa èistim pogledom
na metu, ser--

:53:31
Pakujte se, društvo,
Rat je gotov.

:53:34
Amin.
:53:35
O, to je odlicno.
:53:37
I, Kapetane,
Šta je sa vama?

:53:39
Mislim,
zar se vi uopšte ne žalite?

:53:41
Ne žalim se tebi,
Raiban, ja sam kapetan.

:53:44
Postoji lanac komande.
:53:46
Žalbe idu na gore ne na dole,
Uvek na gore.

:53:48
Ti se žališ meni,
:53:50
Ja se žalim
mom nadreðenom oficiru,

:53:52
itd., itd., itd.
:53:54
Ja se ne žalim tebi,
:53:55
ne žalim se
pred tobom.

:53:57
Trebao bi to da znaš buduci
da si renDžer,

:53:59
Žao mi je ser,
ali, uh...


prev.
next.