Saving Private Ryan
prev.
play.
mark.
next.

:26:02
Imate 2 bazuke, ali
za njih imate jos samo 8 patrona,

:26:06
i razno pešadijsko naoružanje.
:26:09
Imali smo i minobacaè od 60mm,
:26:11
ali jedna granata
ga je rasturila.

:26:13
Možda æe biti i nekoliko tromblona
ako krenu tenkovima.

:26:16
Što æe sigurno uraditi.
:26:19
Šta mislite, ser?
:26:20
Pa...
:26:22
Mislim
da æe pokušati

:26:23
da nas zaskoèe
sa boka--

:26:31
Osim ako ih ne uvuèemo
u ovu glavnu ulicu

:26:34
izmeðu ovih zgrada
:26:35
gde ruševine èine
neku vrstu uskog grla.

:26:40
Da ih onesposobimo?
:26:42
Ako možemo.
:26:43
Napraviæemo od tog tenka
blokadu puta od 60 tona.

:26:45
Ako to uradimo
možemo ih napasti sa boka.

:26:47
Da, ser, to je veæ bolje.
:26:49
Podelimo ih,
nedajmo im da se grupišu bilo gde.

:26:50
Udariæemo ih koliko god možemo jako
jedan na jedan

:26:52
i polako se vraæati
do mosta.

:26:54
Mitraljez
u pokretu tamo dole,

:26:55
drugi
negde ovde,

:26:57
da im šalje malo
loših vesti po glavama.

:26:59
To je ideja.
:27:02
Džeksone?
:27:05
Ako može, voleo bih
da budeš na onom tornju.

:27:07
Da, ser,
:27:09
Daæemo ti još nekoga
ako hoæeš.

:27:12
Da, ser. Pojaèanje nije
na odmet.

:27:14
Recimo...
:27:16
.30-ica sa oko
hiljadu metaka

:27:18
bila bi OK.
:27:19
Parker,
šansa za posao?

:27:22
Nije baš najgora ideja
do sada, Kapetane.

:27:24
Samo što sve
zavisi od dovodjenja tenkova

:27:26
u ovu glavnu ulicu
da bi ih skenjali?

:27:29
I kako mislite to
da postignete?

:27:32
Raiban je u pravu
:27:34
Kako je naš cenjeni kolega
padobranac istakao,

:27:37
ono što imamo ovde je
nekoliko tromblona,

:27:39
kako da zaustavimo tenk samo sa tim?
:27:42
èak i ako uðu ovde?
:27:44
Daæemo im "zeca"
koga æe da prate.

:27:47
Mogli bismo da im
oštetimo gusenice.

:27:51
Da, ali sa èim?
:27:56
Možemo da probamo
"lepljive bombe".

:27:59
"lepljive bombe", ser?

prev.
next.