Saving Private Ryan
föregående.
visa.
bokmärken.
nästa.

1:17:02
- Det är mycket sånt nu för tiden.
- "Fubar."

1:17:10
Alldeles riktigt.
1:17:13
Jag hittar inte "Fubar"
i mitt tyska lexikon.

1:17:17
- Upham.
- Ja, sir?

1:17:18
Ta reda på om Ryan finns där ute.
1:17:20
Ja, sir.
1:17:22
Ni kanske vill kolla de här.
1:17:25
ID-brickor.
1:17:27
Fler än jag vill räkna.
1:17:30
Jag har täckt över många kroppar.
1:17:36
- Börja gå igenom de här.
- Ja, sir.

1:17:40
Jag hjälper dig.
1:17:43
Vad tror du? Finns han här?
1:17:46
- I så fall hittar jag honom.
- Det gör han säkert.

1:17:50
Tio dollar på att han lever.
1:17:53
- Vad har vi här?
- Ni har inte en chans.

1:17:57
- Tror du den lille skiten är här?
- Leta på bara.

1:18:00
Okej. Gary lanico.
1:18:02
Ben Rubino. Mike Cessacchio.
1:18:04
Bara svartskallar.
1:18:06
Kom igen, fel namn.
1:18:09
Wee Willie Winkie - din polare.
1:18:11
Vi måste hitta den jäveln.
1:18:17
Var är fanskapet?
1:18:20
Blanda inte ihop dem.
Håll dig till din hög.

1:18:23
Hur ska jag kunna hålla dem isär?
1:18:25
Ta och håll käften, Reiben.
1:18:28
- Nu ska vi vara vänner.
- Lite sur?

1:18:32
- Jag har honom!
- Vad snackar du om?

1:18:38
Titta här, Mellish.
1:18:40
Du är ett geni. R-l-E-N-N-E.
1:18:43
Det är franska.
Vet du vad det betyder?

1:18:47
"lngenting."
1:18:48
- Vad slår en triss?
- Alla mina är från New York.

1:18:53
- Behöver ni hjälp?
- Jag har kåk.

1:18:56
Jag slår dig. Straight flush.
1:18:58
Du tittade på mina brickor.
Du fuskar, vet du det?


föregående.
nästa.