Seul contre tous
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

:45:01
Cómo quiero a mi país.
:45:03
¡Francia!
:45:05
¡Pobre Francia! Toda la miseria
del mundo ha caído sobre nosotros.

:45:09
No más fábricas, no más laburo.
Tan sólo ruinas y desempleo.

:45:15
¡Mierda! Me cago de hambre.
Y no hay un bar a la vista.

:45:20
Tendré que caminar un kilómetro.
Quédate aquí. Es lo mismo.

:45:24
Y así me queda dinero
para comer algo mañana.

:45:28
Debería ir a acostarme.
El que duerme olvida su hambre.

:45:31
Y tal vez mañana no
tenga hambre.

:45:36
Lo siento, pero el negocio
no anda bien.

:45:39
Casi estoy en quiebra.
¿Por qué no vas a ver a Antoinet?

:45:42
Tal vez él pueda ayudarte.
:45:46
No puedo hacer nada. Puedo ofrecerte
un bife si quieres, eso es todo.

:45:51
No puedo emplearte.
:45:57
-Y ahora, ¿No podrías…?
-No, no puedo hacer nada.

:46:02
¿Pero conoces al gerente
del frigorífico?

:46:05
-¿Caballito francés?
-Sí.

:46:07
-Bueno, ve a verlo.
-Sí.

:46:12
Está muy, muy, muy difícil.
No puedo hacer nada.

:46:16
No se vende nada.
:46:18
Tuve que despedir a un
empleado la semana pasada.

:46:21
No puedo guardarle el puesto…
es la crisis.

:46:26
Mira, no me gusta pedir, pero…
:46:32
¿podrías prestarme dinero por un tiempo…
hasta encontrar trabajo?

:46:38
Estoy atrasado un mes entero
con los pagos, un mes entero.

:46:43
¿Entiendes?
:46:50
Hace poco supe que estaban
tomando gente en el frigorífico.

:46:53
Tienes que intentar.
Nunca se sabe.


anterior.
siguiente.