Shakespeare in Love
Преглед.
за.
за.
следващата.

:05:00
Къде ми е пиесата?
:05:02
Заключена е тук.
- Слава на Бога.

:05:04
Заключена ли?
:05:06
- Само да намеря муза...
Коя е този път?!

:05:09
- Вечната Афродита.
:05:11
Афродита Багът от "Кучето и тромпета"?
:05:14
Хенслоу, ти нямаш душа.
:05:17
Как ще разбереш
потребността от духовна близост?

:05:21
O! Уил,
:05:22
затънал съм до ушите.
:05:25
Театърът ми е затворен
от 12 седмици заради чумата.

:05:28
Трупата ми обикаля кръчмите,
:05:31
а на г-н Бърбидж и неговите "Чембърлейнци"
:05:34
им плащат по 10 лири
за твоя пиеса,

:05:36
писана за мен, на мой риск...
:05:39
като бе още зелен.
:05:41
- Коя пиеса? "Ричарт Гърбавия"?
- Искат комедия!

:05:44
"Ромео и Етел".
:05:46
- Кой я е писал?
- Никой! Ти ще ми я напишеш!

:05:49
- Откога получи 3 лири!
:05:52
Дължиш ми двойно за "Веронеца".
:05:54
Какво са парите между нас?
Та аз съм твой патрон.

:05:57
Като мине чумата,
:05:59
"Завеса" ще покаже пиеса на Марлоу
:06:02
- а аз нямам нищо за "Розата".
:06:04
- Заеми ми 50 лири?
- 50 лири?

:06:06
- За какво?
- Бърбидж ми предлага съдружие.

:06:09
Тогава край с дните ми
на наемен актьор.

:06:12
Хвърли ми сърцето на кучетата.
:06:16
Значи не.
:06:18
Театрите - направени са от Дявола!
:06:20
Актьорите правят жените ви
разтурени, а децата ви непокорни!

:06:25
От тази "Роза"
се носи воня на гнило!

:06:29
Бог да прати чума
и на двата театъра!

:06:34
Къде отиваш?
:06:36
На седмичната си изповед.
:06:39
Алхимик/Астролог
Гадател на сънища.

:06:43
Думи, Думи, Думи...
:06:46
Някога имах дарба.
:06:48
Правех любов от думите, както
грънчарят прави чаши от глина.

:06:52
Любов, която срива империи
:06:54
и свързва сърцата,
ако ще камъни да падат.

:06:57
За 6 пенса на ред можех да
вдигна бунт в манастир, а сега...


Преглед.
следващата.