:19:01
	Имал си нова пиеса за "Завесата".
:19:04
	Не е нова. Моят "Д-р Фауст".
:19:06
	Харесвам ранните ти творби.
:19:08
	"Това ли е лицето, заради което
:19:11
	кораби поеха да сринат Илион?"
:19:14
	Имам една почти готова.
:19:17
	По-добра е. "Клането в Париж".
:19:19
	- Хубаво заглавие.
- А твоето какво е?
:19:23
	"Ромео и Етел,
пиратската дъщеря".
:19:27
	Да знам, знам.
:19:29
	Какъв е сюжетът?
:19:31
	Ами има един пират, който...
:19:36
	Истината е, че не съм
написал нито дума.
:19:40
	Ромео.
:19:42
	Ромео е италианец.
:19:45
	Вечно се влюбва и разлюбва.
:19:48
	Да, добре. Докато на среща...
:19:50
	- Етел.
- Мислиш ли?
:19:52
	- Дъщерята на врага му.
:19:55
	Най-добрият му приятел
:19:57
	е убит на дуел от брат й.
Казва се Меркуцио.
:20:00
	Меркуцио... Хубаво име.
:20:02
	- Уил, Чакат те
- Идвам.
:20:06
	Успех с твоята пиеса, Кит.
:20:08
	- Мислех, че твоята е за Бърбидж.
- Тази е друга.
:20:12
	Друга, още ненаписана?
:20:16
	"Това ли е лицето, заради което
:20:19
	кораби поеха да сринат Илион?"
:20:21
	Благодаря.
:20:23
	"Това ли е лицето, заради което
кораби поеха...
:20:25
	...да сринат Илион?"
- Благодаря!
:20:28
	"Това ли е лицето...
:20:30
	заради което кораби поеха...
:20:34
	Мога да кажа нещо
и от "Д-р Фауст" на Марлоу.
:20:38
	- Колко освежаващо.
...да сринат Илион.
:20:40
	Прекрасна Елена,
обезсмърти ме с целувка."
:20:47
	"Това... това ли...
:20:48
	Отлично, г-н Уобаш.
Обадете се на помощника ми.
:20:53
	Шивачът ми. Иска да е актьор.
:20:55
	Имам дългове тук-там.
:20:57
	Това май бяха всички.
:20:59
	- Хареса ли си Ромео?
-Не.