:36:01
	Уил.
:36:03
	Къде е Меркуцио?
:36:05
	Тук, на сигурно място.
Наглеждай репетицията.
:36:08
	Чака ме сонет.
:36:10
	Сонет?!
Нали пиеса...!
:36:15
	За лейди Виола де Лесепс,
:36:18
	изпратено по Томас Кент.
:36:22
	"Дали да те сравня с летен ден?
:36:25
	Излъчваш ти повече
прелест и топлина.
:36:31
	И като вятърът привлечен е
към майските цветя..."
:36:34
	Два часа на молитва!
:36:36
	Лейди Виола е много набожна.
:36:38
	- Набожността е за неделя!
:36:40
	Нейното е самомнителност.
:36:43
	По-добре елате утре, милорд.
:36:46
	Вие по-добре й кажете
да остави молитвите
и да покаже уважение към...
:36:48
	скорошния си господар и повелител.
:36:53
	Ммммм!
:36:59
	Лейди Виола.
:37:02
	Лорд Уесекс.
Накарах ви да чакате.
:37:04
	Известно ми е.
:37:07
	Но красотата има привилегии.
:37:09
	- Ласкаете ме..
:37:11
	Не. Говорих с кралицата.
:37:15
	Съгласието й е задължително,
когато един Уесекс избира съпруга.
:37:18
	И веднъж дадено, става заповед.
:37:21
	Ще се жените?
:37:23
	Баща ви трябваше да ви осведоми.
:37:26
	Той ме купи за вас.
:37:28
	Връща се след две седмици и
в първата събота ще се оженим.
:37:32
	Можете да покажете радостта си.
:37:36
	Но аз не ви обичам, милорд!
:37:39
	Кой ви пита?
:37:42
	Баща ви беше лавкаджия.
:37:44
	Децата ви ще имат герб
и аз ще върна състоянието си.
:37:46
	Това е важното.
:37:49
	Вирджиния ще ви хареса.
:37:51
	Вирджиния?!
- Ами да!
:37:53
	Богадството ми е вложено
в тютюневи плантации.
:37:56
	С 4000 лири ще стегна кораб
и ще задействам инвестициите си.