Shakespeare in Love
Преглед.
за.
за.
следващата.

:35:02
- За сега ще го прескочим.
- Кое? Кого?

:35:04
- Ромео.
- Оня, дето ти донесе писмо?

:35:09
Нима е още в пелени денят?
:35:11
- Свга би 9.
- Времето се мае при черни мисли.

:35:14
Каква тъга
Ромеовите часове разтяга?

:35:17
Тъга по туй, което съкращава
тез същи часове.

:35:19
Любов?
:35:21
- Обратното?
:35:23
Любов, която без ответ зове.Не бързай да се пилееш.
:35:29
Да, господине.
:35:31
- Разбра ли ме?
- Не, господине.

:35:34
Говориш за жена
която няма и да видим.

:35:37
Пести се за Жулиета
:35:40
- Жулиета? Нали беше Етел!
Да му се не види!

:35:42
Вечно ли някой ще ме прекъсва?!
:35:47
Какво ще правиш в II действие,
когато той срещне
любовта на живота си?

:35:52
Съжалявам, но не съм
гледал II действие.

:35:56
Естествено, че не си.
Още не съм го написал.

:35:59
Хайде пак!
:36:01
Уил.
:36:03
Къде е Меркуцио?
:36:05
Тук, на сигурно място.
Наглеждай репетицията.

:36:08
Чака ме сонет.
:36:10
Сонет?!
Нали пиеса...!

:36:15
За лейди Виола де Лесепс,
:36:18
изпратено по Томас Кент.
:36:22
"Дали да те сравня с летен ден?
:36:25
Излъчваш ти повече
прелест и топлина.

:36:31
И като вятърът привлечен е
към майските цветя..."

:36:34
Два часа на молитва!
:36:36
Лейди Виола е много набожна.
:36:38
- Набожността е за неделя!
:36:40
Нейното е самомнителност.
:36:43
По-добре елате утре, милорд.
:36:46
Вие по-добре й кажете
да остави молитвите
и да покаже уважение към...

:36:48
скорошния си господар и повелител.
:36:53
Ммммм!
:36:59
Лейди Виола.

Преглед.
следващата.