1:12:00
	Det er værre.
1:12:03
	Jeg har dræbt en mand.
1:12:09
	Marlowes træk var
i min Titus Andronicus...
1:12:12
	og i min Henrik Vl var et hus
bygget på hans fundamenter.
1:12:16
	Du har aldrig talt så godt om ham.
1:12:19
	Han har ikke været død før.
1:12:23
	Jeg ville bytte alle mine stykker for dem,
han endnu ikke har skrevet.
1:12:28
	Du lyver.
1:12:31
	Du lyver her, som du løj i min seng.
1:12:35
	Min kærlighed er ingen løgn.
1:12:39
	Ja, jeg har en hustru...
1:12:41
	og jeg kan ikke gifte mig med
sir Robert De Lesseps datter.
1:12:45
	Det behøves der ingen hustru fra Stratford
for at fortælle dig...
1:12:50
	og dog lod du mig komme til din seng.
1:12:53
	Uerfaren kærlighed.
1:12:56
	Jeg elskede forfatteren
og opgav stykket for en sonet.
1:13:00
	Jeg var den mest bedragede.
1:13:04
	Ja, du blev bedraget...
1:13:06
	for jeg vidste ikke,
hvor meget jeg elskede dig.
1:13:11
	Jeg elsker dig, Will...
1:13:15
	mere end poesi.
1:13:17
	Åh, min elskede.
1:13:19
	-Du løb bort fra mig før.
-Jeg troede, du var død, jeg var ligeglad...
1:13:23
	med teaterstykkerne,
der aldrig ville komme...
1:13:25
	kun at jeg ikke skulle se dit ansigt igen.
1:13:28
	Jeg så dit endeligt, og det vil komme.
1:13:31
	-Du kan ikke ægte Wessex.
-Hvis ikke dig, hvorfor så ikke Wessex?
1:13:36
	Hvis ikke Wessex,
vil dronningen vide hvorfor...
1:13:38
	-og der vil ikke være mere Shakespeare.
-Nej.
1:13:43
	Men jeg går til Wessex
som enke af disse løfter...
1:13:47
	lige så højtidelige som de er verdslige.
1:13:51
	For at have dræbt Julies slægtning,
Tybalt...
1:13:55
	han der dræbte Romeos ven Mercutio...
1:13:58
	bliver Romeo forvist.