Shakespeare in Love
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

:18:00
Buenos días, maestro Nol.
Tendrá Ud. un buen papel.

:18:04
¡Necesitaremos a Ralph
para el rey pirata!

:18:06
¡Limpien la condenada mesa!
:18:09
Los magníficos Hombres
del Almirante están de gira.

:18:12
¡Necesito actores!
:18:14
Los desconocidos tendrán
la oportunidad de ser conocidos.

:18:18
¿Y el dinero, Sr. Henslowe?
:18:19
¡No te costará ni un penique a ti!
:18:22
¡Audiciones en media hora!
:18:29
Ralph Bagswell,
tendría un papel para Ud...

:18:31
...pero según oí,
Ud. era el rey de los ebrios.

:18:34
Nunca mientras trabajo.
:18:40
Haga que beba mandrágora.
:18:42
¿Pura, Will?
:18:44
Sírvale a mi amigo su mejor coñac.
:18:47
Kit.
:18:49
- ¿Qué tal, Will?
- De maravilla.

:18:52
- Burbage dice que tienes una obra.
- Así es...

:18:54
...y el tesoro que la acompaña.
:18:56
lnsisto, una jarra
para el Sr. Marlowe.

:18:59
Dicen que tienes una obra
para El Telón.

:19:02
No nueva, mi ''Doctor Fausto''.
:19:04
Me encanta tu obra inicial.
:19:07
''¿Es este el rostro
que lanzó mil naves...

:19:09
...y quemó las torres vencidas
de llión?''

:19:12
Tengo una nueva casi terminada
y mejor.

:19:14
''La Masacre en París''.
:19:18
Buen título.
:19:19
¿La tuya?
:19:21
''Romeo y Ethel,
la Hija del Pirata''.

:19:26
Sí, lo sé.
:19:27
¿Cómo es la historia?
:19:30
Pues, hay un pirata.
:19:35
De hecho,
no he escrito ni una palabra.

:19:38
Romeo.
:19:40
Romeo es italiano...
:19:43
...siempre enamorándose
y desenamorándose.

:19:46
Sí, eso es bueno.
Hasta que conoce...

:19:48
A Ethel.
:19:49
- ¿Te parece?
- La hija de su enemigo.

:19:53
Su mejor amigo muere en un duelo...
:19:55
...a manos del hermano de Ethel.
Su nombre es Mercucio.

:19:58
Mercucio, buen nombre.

anterior.
siguiente.