:25:03
-Ismered azt a házat?
-Sir Robert De Lesseps-é.
:25:17
Hol van? Nyakunkon a vendégek!
:25:21
Lord Wessex is itt lesz,
most készül megalkudni a menyasszonyra.
:25:25
Ma este a férjem dönteni fog róla.
:25:28
Felbélyegezve, lepecsételve
és megünnepelve.
:25:31
Holnap aztán elcipel vidékre...
:25:34
és három hétbe is beletelik,
mire visszatérünk a birtokainkról.
:25:40
Isten tartson meg, Anyám.
:25:42
Forró vizet, dada.
:25:49
Thomas Kent mestert keresem.
:25:50
-Kit, uram?
-A színészt.
:25:52
-Ki keresi?
-Will Shakespeare.
:25:55
Költõ, a Rózsa színdarabírója.
:25:57
Kent mester...
:25:59
az unokaöcsém.
:26:03
Várok.
:26:05
Sokra mész vele.
:26:10
"Rómeó Montague...
:26:13
egy veronai ifjú. "
:26:15
Megint egy veronai?
:26:17
"Egy komédia, melyben a civakodó
családokat összebékíti...
:26:19
annak leleplezése, hogy Rómeó...
:26:21
éppen az az unokaöccse Capuletéknak...
:26:24
akit bölcsõjébõl lopott ki,
és férfivé nevelt anyja, egy Montague...
:26:27
s akinek saját gyermekét
a kalózkirály rabolta el."
:26:32
Apád és anyád...
:26:34
holnaptól három hétig
vidéken lesznek távol!
:26:37
Nem jóképû Shakespeare mester?
:26:40
-Szélhámosnak elég jól néz ki.
-Ó, Dadus!
:26:43
Odaadná Thomas Kentnek...
:26:45
Viola De Lesseps életének álmát.
:26:47
Úrnõm, ha szüleid visszatérnek,
el fogom mondani nekik.
:26:49
Nem mondod el.
:26:51
Mivel szeretlek,
és te is szeretsz engem...
:26:53
lekötözöd a mellem,
és veszel nekem egy fiúparókát.