Shakespeare in Love
vorige.
weergeven.
als.
volgende.

:06:02
- Ik heb niets voor de Rose.
- Mr. Henslowe.

:06:04
- Kunt u me 50 pond lenen ?
- 50 pond ?

:06:06
Burbage biedt 'n partnerschap
in de Chamberlain's Men aan.

:06:09
Voor 50 pond kan ik stoppen met acteren.
:06:12
Snijd m'n hart er maar uit.
Geef m'n lever aan de honden.

:06:16
Nee dus ?
:06:18
Theaters zijn de dienaars van de duivel !
:06:20
Acteurs veroorzaken onkuisheid bij jullie
vrouwen en slechtheid bij jullie kinderen !

:06:25
En de Rose stinkt, haar naam ten spijt.
:06:29
Moge ze even vervloekt wezen !
:06:34
Waar ga je heen ?
:06:36
Mijn wekelijkse biecht.
:06:38
APOTHEKER ALCHEMIST ASTROLOOG
:06:43
Woorden, woorden.
:06:46
Ooit had ik talent.
:06:48
Ik kon liefde uit woorden scheppen
als 'n pottenbakker kommen uit klei.

:06:52
Liefde die het gezag omverwerpt.
:06:54
Liefde die twee harten verenigt,
vurig en vol passie.

:06:57
Voor zes pence per regel
kon ik oproer in 'n klooster veroorzaken.

:07:01
- Maar nu...
- Toch zeg je me dat je met vrouwen vrijt.

:07:06
Zwarte Sue, Dikke Phoebe...
:07:09
Rosaline, Burbages naaister, Afrodite,
die 't doet achter...

:07:13
Ja, zo nu en dan. Wat ?
:07:15
Ik ben m'n talent kwijt.
:07:17
Ik ben hier om je te helpen.
:07:19
Zeg 't me, in je eigen woorden.
:07:26
't Is alsof m'n ganzenveer gebroken is...
:07:29
alsof m'n verbeelding opgedroogd is...
:07:33
alsof de trotse toren van m'n talent
ingestort is.

:07:36
- Interessant.
- Er komt niets.

:07:38
Erg interessant.
:07:40
't Is alsof je water uit een steen perst.
:07:44
Zeg eens, heb je onlangs nog
relatieproblemen gehad ?

:07:51
Hoe lang is 't ?
:07:54
Vroeger nogal lang, maar de laatste tijd...
:07:57
Nee, nee. Heb je 'n vrouw, kinderen ?

vorige.
volgende.