1:01:00
	Vijftig pond ?
1:01:03
	Een grote som geld.
1:01:08
	Kan een toneelstuk ons de ware aard
van de liefde laten zien ?
1:01:13
	Ik ben getuige van de weddenschap...
1:01:16
	en zal er ter gelegenheid over oordelen.
1:01:22
	Ik heb nog niets gezien
om erover te beslissen.
1:01:25
	Is er geen vuurwerk meer ?
1:01:27
	Ze zouden te kalm zijn na de opwinding
van Lady Viola's audiƫntie.
1:01:31
	Neem 'r dan,
maar je bent 'n ongelooflijk idioot.
1:01:35
	Ze is geen maagd meer, en niet dankzij jou.
1:01:39
	Je moet 'n vrouw zijn om zoiets te weten.
1:01:46
	Marlowe.
1:01:59
	Burbage ?
1:02:02
	Wie is daar ?
1:02:07
	Jij speelt vanmiddag Dr. Faustus.
1:02:09
	Verspil je energie niet met amusement.
1:02:11
	- Wat wil je ?
- Mijn Massamoord in Parijs is klaar.
1:02:14
	- Wat ? Heb je de laatste akte ?
- Als jij 't geld hebt.
1:02:18
	- Morgen.
- Morgen krijg je 't toneelstuk.
1:02:22
	Hou hiermee op, mevrouw !
1:02:26
	Twintig pond bij levering.
1:02:28
	Wat betekent geld voor mannen als wij ?
1:02:31
	Trouwens, ik heb nog 'n ander stuk,
een komedie van Shakespeare.
1:02:36
	Romeo.
1:02:38
	- Hij gaf 't aan Henslowe.
- Nooit !
1:02:41
	Nou, ik ga naar Deptford.
Vaarwel, juffrouw Rosaline.
1:02:44
	Ik gaf Shakespeare twee goudstukken
voor Romeo.
1:02:47
	Maar Ned Alleyn en de Admiral's Men
hebben 't recht om 't te spelen.
1:02:51
	Verraad !
1:02:54
	Verrader en dief !