Shakespeare in Love
podgląd.
wyświetla.
zakładek.
następnego.

:18:15
Specjalność zakładu: nóżki wieprzowe
marynowane w occie z jałowca,

:18:19
podane na gryczanym placku.
:18:22
Skończyłeś?
:18:24
Prawie.
:18:25
Dzień dobry, mości Nol.
Dostaniesz dobrą rolę.

:18:29
- Ralf zagra króla piratów.
- Sprzątnąć ten cholerny stół!

:18:34
Słudzy Lorda Admirała są na tournée.
:18:37
Potrzebuję aktorów!
:18:39
Nieznani mają szansę na sławę!
:18:43
- A zapłata, panie Henslowe?
- Nie musisz płacić ani grosza!

:18:48
Przesłuchanie za pół godziny.
:18:54
Ralph Bagswell, mam dla ciebie rolę,
:18:56
ale słyszałem, że z ciebie, niestety,
zatracony pijus.

:18:59
Nigdy w pracy.
:19:05
Daj mi napój z mandragory.
:19:07
Bez wody?
:19:09
Podaj mojemu przyjacielowi kielich
najlepszej brandy.

:19:14
- Co słychać, Will?
- Wspaniale. Wspaniale.

:19:18
- Burbage mówi, że masz sztukę.
- Mam. I miedziaki na dowód.

:19:21
Nalegam. Kielich dla pana Marlowe'a.
:19:25
Podobno masz nową sztukę dla Curtain.
:19:27
Nie nową. To Doktor Faustus.
:19:29
Uwielbiam twoje wczesne dzieła.
:19:31
"Czy dla tej twarzy
łodzi tysiąc wiatr osiodłało?

:19:34
"Czy Troi rosłe wieże
dla niej stanęły w ogniu?"

:19:37
Mam nową i lepszą, prawie gotową.
:19:40
Masakra w Paryżu.
:19:43
- Dobry tytuł.
- A twoja?

:19:46
Romeo i Ethel, córka pirata.
:19:51
Tak, sam wiem.
:19:52
O czym to jest?
:19:54
No więc, jest pewien pirat...

podgląd.
następnego.