:20:00
	ºi turnurile Ilionului le-a ars ?"
:20:03
	Am terminat una ºi mai bunã.
:20:06
	Msacrul la Paris.
:20:08
	- Bun titlu.
- ªi a ta ?
:20:12
	Romeo ºi Ethel,
fiica piratului.
:20:16
	ªtiu, ºtiu.
:20:19
	Care e povestea ?
:20:21
	E cu un pirat...
:20:25
	De fapt nu am scris nici un cuvânt.
:20:30
	Romeo.
:20:32
	Romeo e Italian,
:20:36
	mereu îndrãgostit.
:20:38
	DA, e bine.
Pânã o cunoaºte pe
:20:40
	- Ethel.
- Ce pãrere ai ?
:20:43
	- Fiica duºmanului sãu.
- Fiica duºmanului.
:20:45
	Prietenul lui e ucis în duel...
:20:47
	de fratele lui Ethel.-
Îl cheamã Mercutio.
:20:51
	Mercutio.
Îmi place numiele.
:20:53
	- Will ! Te aºteaptã !
- Vin.
:20:57
	Succes cu piesa, Kit.
:20:59
	- A ta nu era pentru Burbage.
- Asta-i alta.
:21:03
	Alta pe care n-ai scris-o ?
:21:06
	Acesta-i cel...
:21:08
	ce mii de nave a lansat...
:21:11
	ºi turnurile Ilionului a ars ?
:21:13
	Mulþumesc.
:21:15
	Acesta-i cel ce mii de nave a lansat...
:21:17
	ºi turnurile Ilionului a ars ?
- Mulþumesc.
:21:26
	Aº vrea sã spun ceva din Faustus
de Christopher Marlowe.
:21:30
	- Ce reconfortant.
:21:33
	Dulce Helen,
nemurirea dã-mi cu un sãrut.
:21:39
	Acesta-i cel
:21:41
	Foarte bine dle Wabash.
Du-te la recuziter.
:21:46
	Croitorul meu vrea sã fie actor.
:21:48
	Am datorii..
:21:51
	Aºtia sunt toþi se pare.
:21:53
	- Ai vãzut vreun Romeo ?
- Nu.
:21:55
	Sã ne vedem de treburi.