Shakespeare in Love
prev.
play.
mark.
next.

:03:02
50 de lire ?
:03:05
O sumã care meritã
pentru o problemã care meritã.

:03:10
Poate o piesã sã ne arate
adevãrata naturã a dragostei ?

:03:15
Sunt martora pariului...
:03:19
ºi voi fi judecãtoarea
când va veni ocazia.

:03:25
Încã n-am vãzut nimic care
sã fi limpezit lucrurile.

:03:28
Nu mai sunt artificii ?
:03:31
Vor fi liniºtitoare dupã emoþiile de la
audienþa cu Lady Viola.

:03:35
- Ia-o, dar eºti un mare prost.
:03:39
ªi-a pierdut fecioria ºi
nu i-ai luat-o tu.

:03:43
O femeie îºi dã seama imediat de asta.
:03:50
Marlowe.
:04:03
Burbage ?
:04:05
- Cine e acolo ?
:04:08
Marlowe.
:04:10
- Dupã amiazã joci Dr. Faustus.
:04:14
Nu te obosi.
:04:16
- Ce vrei Kit ?
- Masacruzl la Paris e gata.

:04:20
- Ce ? Ai ultimul act ?
- Dacã ai banii.

:04:23
- Mâine.
- Mâine ai paginile.

:04:27
Terminã o datã !
:04:30
- 20 de lire la livrare.
:04:34
- Ce sunt banii pentru bãrbaþi ca noi ?
:04:38
ªi dacã aº avea nevoie de o piesã, aºtept o comedie
de Shakespeare.

:04:42
- Romeo.
:04:44
- I-a dat-o lui Henslowe.
- Niciodatã !

:04:48
Sunt la Deptford.
Respectele mele Rosaline.

:04:51
I-am dat lui Shakespeare 2 sovereigi pentru Romeo.
:04:54
Da, dar Ned Alleyn ºi Admiral's Men
o joacã la Rose.

:04:58
- Trãdare !

prev.
next.