Shakespeare in Love
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:36:00
Onu beðeniyorsun
:36:01
Kelleleri uçurmalarýný
sevmiþtim

:36:04
ve kýzýn
býçaklanmasýný.

:36:07
- Senin adýn ne ?
- John Webster.

:36:09
- Gel, pisi, pisi.
:36:14
- Bolca kan
:36:18
Tek gerçek yazý bu iþte.
:36:21
- Geri dönmeliyim.
:36:23
Ýþte geliyor bakýn.
Lütfen siz çekilin.

:36:26
Ya derdini öðrenir,
ya da azarý yerim.

:36:28
Dilerim kaldýðýna deðer,
öðrenirsin gerçeði. Gelin madam.

:36:32
- Þimdilik etrafýndan dolaþ.
- Ne? Kim ?

:36:34
- Romeo.
- Senin mektubunla gelen.

:36:36
- Ne ?
- Günaydýn kuzenim.

:36:38
Sabah oldu mu ?
:36:40
- Dokuzu yeni vurdu.
- Ne uzun geliyor bu kederli saatler.

:36:43
Nedir Romeo'nun saatlerini
uzatan keder ?

:36:47
Saatleri kýsaltacak
þeyin bende olmamasý.

:36:49
- Ýyi.
- Aþýk mýsýn?

:36:51
- deðil.
- aþýk deðil misin ?

:36:53
- Aþkým bana aþýk deðil.
- Hepsini birden harcama.

:36:59
Olur, efendim.
:37:01
- Beni anlýyor musun ?
- Hayýr, efendim

:37:04
Elindeki, daha hiç tanýþmadýðýmýz
bir þeyden söz ediyorsun.

:37:07
Juliet'le tanýþýnca elinde
ne kalacak?

:37:11
- Juliet ? Ethel demek istiyorsun
- Tanrý aþkýna!

:37:13
Böyle sürekli rahatsýz mý
edileceðim?

:37:18
Ýkinci Perdede, hayatýnýn aþkýyla
karþýlaþýnca ne yapacak?

:37:23
Bb-ben çok üzgünüm, efendim
Ýkinci Perdeyi henüz görmedim

:37:27
Tabii ki görmedin.
Onu daha yazmadým ki.

:37:31
Bi daha dene.
:37:33
Will.
:37:34
Mercutio nerde?
:37:37
Burda güvende. Sahneyi sana
emanet ediyorum, Ned

:37:40
Yazmam gereken bir sone var
:37:42
Sone ?
Oyun demek istedin herhalde!

:37:48
Lady Viola De Lesseps için,
:37:51
Thomas Kent'in eliyle.
:37:55
"Sizi bir yaz günüyle mi
karþýlaþtýrayým ?

:37:57
"Siz daha hoþ ve
daha ýlýksýnýz.


Önceki.
sonraki.