Six Days, Seven Nights
Преглед.
за.
за.
следващата.

:29:02
Единственото нещо,
което имаме е...

:29:05
този сигнален пистолет
и една ракета.

:29:08
Късно ли е
за захаросаната версия?

:29:10
Тая беше захаросаната.
:29:16
А лошата новина каква е?
:29:20
Лошата е, че можем
да останем тук дълго време.

:29:26
Ти и аз. За дълго...
:29:33
Много... много дълго време.
:29:42
Искам си 700-те долара обратно.
:29:47
- Какво?
- Чу ме. Върни ми парите.

:29:50
Каза, че ще ме откараш
в Таити. Не ме откара.

:29:55
Върни ми ги. Хайде.
:30:03
Едно, две, три...
:30:10
Закарах те до средата.
:30:13
До средата? До средата?
:30:16
- До средата.
- До средата?

:30:18
До средата. Бива си те.
:30:21
Закарал ме до средата.
Фантастично.

:30:25
Какво правиш?
Махай се от самолета ми!

:30:28
- О, я млъквай.
- По дяволите! Махай се от там!

:30:30
- Ще направя нещо.
- Не пипай.

:30:34
Какво правиш?
Остави ми нещата.

:30:37
Какво е това?
Лодка?

:30:41
- Спасителна лодка.
- Можем да заминем с нея.

:30:44
И къде ще идем?
Не знаеш къде сме.

:30:46
Искаш да подскачаш из океана...
:30:48
в 2-метрова надуваема лодка?
:30:51
- Не ми казвай какво искам!
- Дай я тук!

:30:54
Не дърпай това! Престани!
:30:57
Чакай! Измъкни ме! Не!

Преглед.
следващата.