Six Days, Seven Nights
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:26:04
Какво се получава тогава?
1:26:06
Май нищо не се получава.
1:26:10
Да не усложняваме нещата.
1:26:14
Забравих, че ги обичаш прости.
1:26:18
Така е.
1:26:19
Добре.
1:26:32
Успех, тогава.
1:26:37
И аз ти желая успех.
1:26:40
Надявам се всичко
да ти се подреди добре.

1:26:51
Как е рамото днес?
1:26:54
Искаш ли нещо против болката?
1:26:56
Да.
1:27:21
Още 14 часа
и се връщаме към реалността.

1:27:28
Франк?
1:27:30
Мисля, че
не трябва да се женим.

1:27:33
Какво?
1:27:36
Как така?
1:27:38
Не е редно двама да се свързват,
1:27:41
когато има емоционална пречка.
1:27:46
Боже мой, Робин.
Съжалявам.

1:27:49
Бях разстроен.
1:27:51
А тя си свали блузата
и стана... олеле!

1:27:54
Но аз си излязох.
1:27:56
Върнах се в стаята ни. Опитах се
да заспя. Но мислих за теб.

1:27:59
Не знаех жива ли си...

Преглед.
следващата.