Six Days, Seven Nights
prev.
play.
mark.
next.

:13:00
Drago mi je što vas
opet vidim. -l meni.

:13:03
Plaæam piæe.
:13:05
Vrlo ste... -ldemo.
:13:06
Ali, moramo iæi.
:13:08
Onda drugi put.
:13:10
U redu. Bok.
:13:15
Gnjavio te?
:13:17
Uvaljivao se?
Tako se èinilo.

:13:20
Možda malo.
:13:22
Da uèinim nešto? -Što?
:13:25
Pa idem svaki dan u teretanu,
mogu... -Ma nemoj.

:13:35
Divan ocean.
:13:39
Divno nebo.
:13:41
Divan koktel Mai tai.
:13:44
Divan silikon...!
:13:49
Malo sam se prepekao.
:13:52
Da te namažem?
:13:55
Bi li mi to uèinila? Bi?
:13:58
Samo za tebe. Gdje je?
:14:01
Gðice Monroe? Telefon.
:14:04
Za mene?
:14:06
Možete se javiti u baru.
-Tko te ovamo zove?

:14:09
Nemam pojma. Neæu dugo.
:14:14
Dva koktela Mai tais.
:14:18
Znam,
:14:20
na odmoru si. Ali frka je.
:14:23
Snimanje ide, ali... Strava!
:14:26
l Vendela i Holyfield
imaju 17 sati rupe.

:14:31
Ako ih sada ne snimimo,
ništa od svibanjskog broja.

:14:35
Postoji valjda netko drugi
koga možeš zajebavati.

:14:38
Ne, draga.
:14:40
Vendela je u Sydneyju,
Wanders u Osaki.

:14:44
Taylor leti za Papeete.
-Tahiti?

:14:47
Svi dolaze k tebi. Moraš
samo odletjeti na Tahiti,

:14:52
obaviti snimanje, i
vratiti se. Najviše 15 sati.

:14:56
Nije tako jednostavno.
Frank me sinoæ zaprosio.


prev.
next.