Six Days, Seven Nights
prev.
play.
mark.
next.

:14:01
Gðice Monroe? Telefon.
:14:04
Za mene?
:14:06
Možete se javiti u baru.
-Tko te ovamo zove?

:14:09
Nemam pojma. Neæu dugo.
:14:14
Dva koktela Mai tais.
:14:18
Znam,
:14:20
na odmoru si. Ali frka je.
:14:23
Snimanje ide, ali... Strava!
:14:26
l Vendela i Holyfield
imaju 17 sati rupe.

:14:31
Ako ih sada ne snimimo,
ništa od svibanjskog broja.

:14:35
Postoji valjda netko drugi
koga možeš zajebavati.

:14:38
Ne, draga.
:14:40
Vendela je u Sydneyju,
Wanders u Osaki.

:14:44
Taylor leti za Papeete.
-Tahiti?

:14:47
Svi dolaze k tebi. Moraš
samo odletjeti na Tahiti,

:14:52
obaviti snimanje, i
vratiti se. Najviše 15 sati.

:14:56
Nije tako jednostavno.
Frank me sinoæ zaprosio.

:15:00
Bože!
:15:02
Baš sam sretna zbog tebe!
:15:05
Drago mi je. Ali...
:15:07
Što æe Frank misliti?
:15:10
Dan poslije pristanka
jurim na snimanje!?

:15:16
Nek' se navikne.
:15:19
Savršena prilika
da ustanovite parametre.

:15:23
Negdje sam proèitala
da 38,6%%% žena

:15:27
mora napustiti posao
u prvoj godini braka.

:15:31
lzmišljena statistika.
U našem èasopisu.

:15:34
Molim te, Robin.
:15:36
Molim te!
:15:39
Može.
:15:41
To! lmaš let za Tahiti?
:15:43
Da, ja...
:15:50
Tako dobro...?

prev.
next.