Six Days, Seven Nights
anterior.
apresentar.
marcadores.
seguinte.

:05:12
Realização
:05:18
Desculpe.
:05:20
Raios partam!
Miserável bosta de ratazana!

:05:25
Estou à procura
da Tropical Charters.

:05:30
Vai para Makatea?
:05:33
Estaremos prontos dentro de
10... 20 minutos.

:05:43
Mas isto... isto não é o avião!?
:05:48
O quê?
:05:50
Onde está a mamã
deste aviãozinho?

:05:54
O avião da Tropical está fora de
serviço. Estamos a substituí-Io.

:05:57
Está com sorte.
Eu serei o seu piloto.

:06:06
Eu não posso ir nisto.
Esta coisa está avariada.

:06:08
Avariada, não.
Está em manutenção.

:06:13
É um De Haviland Beaver, um dos
mais seguros aviões

:06:16
alguma vez construído.
:06:18
Amorzinho, há algum problema?
:06:22
Sim. EIe pensa que nós vamos
nesta Iata velha.

:06:27
É melhor procurar outro avião.
:06:30
Não vão encontrar mais nenhum.
:06:32
Há um barco, que sai do porto.
:06:35
A viagem demora 3 dias.
:06:37
Frank, querido...
:06:40
Estou certo de que
o avião é seguro

:06:43
e que o piloto
é um profissional qualificado.

:06:46
Este é o piloto.
:06:50
Estaremos prontos dentro
de 20, 30 minutos.

:06:53
Tenho de ir buscar óIeo.
:06:55
Agora é que ele
vai buscar o óIeo.

:06:57
- Eu trago as malas.
- Não, obrigada.


anterior.
seguinte.