Six Days Seven Nights
prev.
play.
mark.
next.

1:02:05
-Λες να εγκατέλειψαν;
-Δεν ξέρω.

1:02:08
Δεν πρέπει να γυρίσουμε.
Θα εντοπίσουν το αεροπλάνο.

1:02:12
Φοβάμαι πολύ.
1:02:15
Αν αυτό σε παρηγορεί,
κι εγώ φοβάμαι λιγάκι.

1:02:18
'Οχι, αυτό δεν με παρηγορεί.
1:02:21
Νόμιζα πως αυτό
θέλουν οι γυναίκες.

1:02:24
'Αντρες που δεν φοβούνται
να κλάψουν, άντρες ευαίσθητους.

1:02:28
'Οταν με κυνηγούν πειρατές,
μου αρέσουν οι άγριοι άντρες.

1:02:56
Αυτό δεν είναι καλό νησί
γι'αεροπλάνα.

1:02:59
Γιαπωνέζικο υδροπλάνο
του Β' Παγκοσμίου.

1:03:01
Είναι εκεί πάνω 50 χρόνια.
1:03:07
Λες να υπάρχει τρόπος να...;
1:03:12
Φαίνεται ασφαλές μέρος
για να κοιμηθούμε.

1:03:17
Θα δω αν υπάρχει τίποτα
που μπορώ να χρησιμοποιήσω.

1:03:31
Αυτό είναι το δικό μου.
1:03:37
Θα συναντηθούμε στις 6 π.μ.
Θα επεκτείνουν την αναζήτηση.

1:03:41
Θα είμαι πολύ μεθυσμένη
για να ξυπνήσω στις 6.

1:03:49
Σίγουρα είσαι καλά;
Είσαι εντάξει;

1:03:55
Θα κάνω ένα ντους
και θα πέσω στο κρεβάτι.


prev.
next.