Sliding Doors
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

:30:03
ještì nic neznamená.
:30:06
Moje úmysly jsou poèestné,
nemám zájem pøekroèit èáru.

:30:11
Mᚠradši diamanty
nebo safíry? Promiò...

:30:15
Støednì atraktivní?
-Vìdìl jsem, že mì posloucháš.

:30:19
To víš smutné oèi, pusa do podkovy
:30:22
to ti body nepøidá.
:30:25
Teï, když jsme dohodli pravidla hry,
co dìlᚠv sobotu?

:30:29
Asi se obìsím.
- Skvìlé. A v kolik s tím budeš hotova?

:30:32
Mᚠráda lodì?
:30:37
Víš, že jsme to nedìlali
už dva mìsíce?

:30:40
Nech toho.
-Dva mìsíce, skoro na den.

:30:45
Skoro na den? Co jsme zaè?
Pokusný králíci?

:30:49
Jak se dostala ta broušená sklenièka
na brandy do koše na prádlo?

:30:55
Kam? -Do koše na prádlo.
-Nemám ponìtí.

:31:01
Další otázku radìji
z pop music?

:31:03
Minulý týden, když jsem pøišla
jak mì vykopli,

:31:05
stál stolku koòak a dvì sklenice.
:31:10
-Já nevím,
jak to mám vìdìt...

:31:13
Byly tam, jsem si jistá.
-Mᚠpravdu, vím o tom.

:31:17
Byla tam lahev
a jedna sklenièka. Protože...

:31:20
Jsem si jistá, že byly dvì.
- Nechápu, kam tímhle

:31:24
míøíš. Øekl jsem ti
nemohl jsem v noci spát

:31:28
tak jsem si nalil drink
abych usnul.

:31:31
Ještì to tam stálo
když jsi pøišla.

:31:33
Ten den ses taky
praštila do hlavy.

:31:38
Pøedtím jsme mìli párty. Možná
ta tvoje ztøeštìná

:31:42
Anna hodila sklenièku do prádelníku.
:31:46
Proè tuhle pìknou chvilku
úplnì nezkazit, že jo.

:31:50
Co se snažíš øíct?
Že šoustám s ženskou, co pije brandy?

:31:53
Jerry, klid.
Jen se ptám.

:31:57
Ženy se nikdy neptají.
Ony podsouvají.


náhled.
hledat.