Sliding Doors
prev.
play.
mark.
next.

:19:07
Ez nem valami vicces, Russell.
:19:10
Ne haragudj, öreg. Esedezem
bocsánatodért.

:19:12
De akkor is vicces.
Nagyon-nagyon vicces.

:19:16
Lássuk be, nem töröd ki a nyakad,
hogy minden áron megtaláld.

:19:20
Elmentem Annához, de nem volt ott.
:19:22
Ott is voltál? Apám, te vagy
az egyszemélyes felmentõ sereg.

:19:27
- Érdekel a véleményem?
- Tetszeni fog?

:19:31
Naná, hogy nem.
A valóság talaján áll.

:19:41
Nem. Egy éttermet nem szokás
reklámozni.

:19:44
Olyan snassz. Terjed a hír.
Szájról-szájra.

:19:48
És azok az emberek honnan
tudják meg, hol vagy,

:19:51
hogy terjeszthessék?
:19:53
A te éttermed, Clive. Szeretném,
ha jól menne. Helen!

:19:56
Hello. Tudja, James.
:19:59
Az idegesítõ dumagép a metróról.
:20:01
Ja igen. Jó estét.
:20:03
Egy bolyongó idegroncs képét
mutatja.

:20:06
Majdcsak talál másik állást.
:20:09
Most másról van szó, ugye?
:20:11
Néha segít, ha kibeszéljük,
bármi legyen is az.

:20:15
Persze az is segít, ha nem pofáznak bele,
hanem békén hagynak. Bocsánat.

:20:18
Miután elváltunk, hazamentem
és ott találtam a barátomat...

:20:22
Egy másik nõvel az ágyban?
A francba!

:20:24
Sajnálom... Én nem...
:20:27
- Micsoda idióta!
- Semmi baj, nem tudhatta.

:20:30
Nem én, hanem a barátja.
Õ az idióta.

:20:34
Bocsánat. Nem ítélkezhetek.
:20:37
Semmi baj.
:20:39
Ha ez vigasztalja, mondok valamit.
Nézze csak azt az alakot!

:20:43
Nem elég, hogy egyedi
krokodilbõr táskagarnitúrája van,

:20:46
de a kedvenc mûsora a Baywatch.
:20:49
Látja, mindig akad magánál
szomorúbb figura is.

:20:53
- Szereti?
- Sosem szeretnék egy Baywatch rajongót.

:20:59
Hé, ez jó poén volt!

prev.
next.