Sliding Doors
prev.
play.
mark.
next.

:30:04
Uprskao sam!
:30:08
Uložio sam 2,85
na pogrešnu devojku!

:30:12
Helen, ponekad uleæemo
u živote drugih kada treba

:30:16
da ih oraspoložimo.
To se pretvori u posao.

:30:22
Ne znam zašto, ali tvoj sluèaj
je moj posao.

:30:25
Iskreno, mislim da si
umereno privlaèna,

:30:30
a to mi samo olakšava posao.
:30:32
Moje namere su èasne,
ne mislim da preteram.

:30:38
Da li više voliš
dijamante ili safire?

:30:41
Umereno privlaèna?
-Znao sam da me slušaš.

:30:46
Ako odbijemo tužne oèi
i obešene usne,

:30:49
mogu da ti dam veæu ocenu.
:30:51
Pošto smo utvrdili pravila,
šta radiš za dve subote?

:30:56
Verovatno æu da se ubijem.
-Odlièno. U koliko sati

:30:59
se to završava?
Da li voliš brodove?

:31:03
Znaš li da ovo nismo
radili dva meseca?

:31:06
Ne budi šašava.
-Dva meseca, skoro u dan.

:31:11
Skoro u dan? Šta smo mi?
Hronièari?

:31:15
Kako je èaša za konjak
dospela u korpu za veš?

:31:22
Gde? -U korpu za veš.
-Ne znam.

:31:27
Mogu li da odgovaram
na pitanja o pop-muzici?

:31:30
Prošle nedelje,
kada sam dobila otkaz,

:31:32
na stolu je stajala flaša
konjaka i dve èaše.

:31:36
Zar ne? -Ne znam,
ne mogu da kažem...

:31:39
Bile su tamo, sigurna sam.
-Trenutak, mogu da kažem.

:31:43
Stajala je flaša
i jedna èaša. Jer...

:31:46
Sigurno su bile dve.
-Ne sviða mi se kuda ide

:31:50
ovaj razgovor. Rekao sam
da nisam mogao da spavam,

:31:54
pa sam ustao po piæe
da bih se omamio.

:31:57
Tu je stajalo
kada si se vratila.

:31:59
Tog dana si dobila
i udarac u glavu.


prev.
next.