Sliding Doors
prev.
play.
mark.
next.

:59:01
Šta je to bilo?
-Ne znam.

:59:04
Možda komšije upražnjavaju
bizaran seksualni ritual.

:59:07
Mogao bih da im se
predstavim kasnije...

:59:11
Nastavi... -Ne gubim svest,
pa sam bila radoznala...

:59:23
Udarila sam nogom
u ivicu proklete kade...

:59:27
Bože, zvuèi zastrašujuæe!
-Znam.

:59:31
Onda... -Èuj, dolazi
gazdarica sa sendvièima.

:59:37
Zvaæu te kada se završi
dvanaesti svetski rat.

:59:46
Uradila sam test
i trudna sam.

:59:51
Mislila sam da bi voleo
da znaš.

:59:56
Da li si potpuno poludela?
Šta pokušavaš da uradiš?

1:00:00
Kako to misliš?
Mislim da sam slomila palac.

1:00:03
Lidija, razgovarao sam
sa Helen, pobogu!

1:00:08
Ako si zaboravila,
ona ne zna da si ti ovde.

1:00:12
Misli da sam na putu
i to sam. Seæaš se?

1:00:15
Seæam se. Ne brini,
to je teško zaboraviti.

1:00:20
Šta onda radiš?
1:00:23
Upadaš urlajuæi, dok ja
razgovaram telefonom.

1:00:27
Zar ne znaš, Džeri?
Zar ne znaš šta pokušavam?

1:00:34
Pokušavam da budem
tvoja devojka.

1:00:37
Pokušavam da te povratim.
Prilièno je prosto!

1:00:42
Stojim na železnièkoj
stanici u Limbu,

1:00:46
sa srcem i dušom u koferu,
èekajuæi Džeri-ekspres

1:00:51
da pristane i da mi kaže
da moja karta važi,

1:00:54
i da mogu da se ukrcam.
1:00:57
Ali, preko razglasa se èuje
da voz kasni jer je vozaè


prev.
next.