Sliding Doors
prev.
play.
mark.
next.

1:12:03
Kako si ti? Izvini, rekla si
da si dobro...

1:12:10
Poslovni ruèak?
-Da, mali razgovor...

1:12:14
Kancelarija mi je odmah
iz ugla... -Znam.

1:12:18
Mislila sam da si na
službenom putu.

1:12:21
Da, bio sam.
Vratio sam se sinoæ...

1:12:26
Helen, nemoj da misliš da...
-U redu je. Nisam mislila...

1:12:35
Nemoj da misliš da te nisam
zvao. Nije da te nisam zvao.

1:12:40
Ne mislim da te nisam nezvao,
jer je to dupla negacija,

1:12:45
pa se može reæi
da sam te zvao...

1:12:46
Kada si zvao?
-Pa, nisam.

1:12:50
Ali, nisam izbegavao
da te zovem, kao što

1:12:54
možeš da pomisliš...
Oh, Bože...

1:12:58
Želeo sam da te zovem.
1:13:01
Èak sam okrenuo sve brojeve,
osim poslednjeg...

1:13:05
To je besmisleno...
-Potpuno.

1:13:09
Mislio sam da treba da
središ stvari sa... -Džerijem?

1:13:15
Pa, ne znam... Da.
Mislio sam da je najbolje...

1:13:19
Nisi me zvao zbog Džerija.
-Posle Klajvove zabave

1:13:23
nisam hteo da nagaðam
da si... Da smo...

1:13:26
Misliš da odlazim u krevet
sa svakim veslaèem

1:13:28
na koga naletim?
1:13:31
Izvini, nervozan humor...
-Nadam se da je tako.

1:13:39
Izvini...
1:13:45
Razumem.
1:13:48
Odmah dolazim.
1:13:52
Moja majka mora u bolnicu.
Rezultati su gotovi.

1:13:56
Moram da idem.
-Hoæeš da idem sa tobom?


prev.
next.