Small Soldiers
Преглед.
за.
за.
следващата.

:49:02
Сламфист.
:49:05
Троглохан?
:49:08
Оправихме го.
:49:09
Или поне се опитахме.
:49:13
Радиото на татко.
:49:14
Трябваха ни части.
:49:18
Луд ли съм. Какво става тук?
Обадете ми се на 1-800.

:49:22
Изрод.
:49:25
Като Франкенщайн.
:49:28
Поне всички сте тук. Може би
Джо няма да ми строши краката.

:49:32
Достъп одобрен.
:49:34
Дай да се разберем.
:49:36
Използвал си паролата ми, за да
доставиш опасни военни чипове?

:49:43
Няма нищо.
:49:45
Така е. Всичко е идеално чисто.
:49:48
Чисто. Да влизаме.
:49:52
Добре ли си?
:49:54
Това е той. Казва се Ралф.
:49:59
Кой сте вие? Мястото ви не е тук.
:50:01
Аз съм Лари Бенсън.
Доставихте ми микрочипове.

:50:04
Да. Лари Бенсън.
:50:07
Х1000. Работят по-добре,
отколкото сте сънували, нали?

:50:13
Всъщност има малък проблем.
:50:16
Той е във вашия софтуер.
:50:18
Проблемът не е в софтуера, Ралф.
:50:22
Така ли?
:50:25
Х1000 е шедьовър.
:50:29
Представете си микрочип,
:50:31
толкова сложен,
че насочва балистичните ракети.

:50:35
Може незабавно да развие
всяка система, в която е сложен.

:50:39
Като лекарство за интелект за
машини. Може да се учи.

:50:45
Какво говориш?
Изкуствен интелект?

:50:48
Не. Действителен интелект.
:50:50
Нищо чудно, че грубияните
в Пентагона не го оценяват.

:50:53
Една грешка и захвърлят проекта.
:50:56
Значи в чиповете има грешка.

Преглед.
следващата.