Small Soldiers
prev.
play.
mark.
next.

:54:08
Tökéletes!
:54:13
Adás lehallgatva. A Gorgoniak
az ellenséges erõdben táboroztak le.

:54:18
És az ellenség
egy bizonyos hím gyengeséget mutatott ki.

:54:21
Biztosan meg fog változni miattad.
Én biztosan megváltoznék.

:54:25
Dicséretben részesítem.
:54:28
Itt a kedvezõ alkalom,
amit ki fogunk használni.

:54:30
Lerohanjuk az ellenséget és
megsemmisítjük a Gorgoniakat.

:54:34
Az ellenséges vonalak mögé vonulunk,
és túszt ejtünk. Készüljenek fel!

:54:39
Mozgás, emberek!
:54:45
Azt hiszem, srácok,
csak itt vagytok biztonságban.

:54:51
Mit keresel?
:54:53
Gorgont.
:54:55
Az egy nemzeti park.
:54:57
Gorgon szigete a mi hazánk.
:55:00
Segítesz nekünk megtalálni?
:55:03
Nem hinném, hogy ott megtaláljátok.
:55:05
Alan,
:55:06
ha Gorgon nincs abban az ablakban,
akkor ebben van?

:55:13
Az ablakban nincs semmi.
:55:15
Odakint van minden.
:55:18
Mi minden?
:55:20
Hát a külvilág.
:55:21
Fák, villanyoszlopok,
:55:25
Christy háza.
:55:27
És mi van mögöttük?
:55:29
A bevásárlóközpont.
:55:31
És a mögött?
:55:33
Az országút.
:55:35
És a mögött?
:55:37
Egy óriási farm.
:55:40
És mi van mögötte?
:55:44
Nem tudom.
:55:48
Gorgon.
:55:52
257 mûholdas csatorna élõben!
:55:56
Képaláírás a hallássérültek számára,
:55:58
és Dolby sztereó áll rendelkezésre
itt és most!


prev.
next.