Small Soldiers
prev.
play.
mark.
next.

:55:00
Segítesz nekünk megtalálni?
:55:03
Nem hinném, hogy ott megtaláljátok.
:55:05
Alan,
:55:06
ha Gorgon nincs abban az ablakban,
akkor ebben van?

:55:13
Az ablakban nincs semmi.
:55:15
Odakint van minden.
:55:18
Mi minden?
:55:20
Hát a külvilág.
:55:21
Fák, villanyoszlopok,
:55:25
Christy háza.
:55:27
És mi van mögöttük?
:55:29
A bevásárlóközpont.
:55:31
És a mögött?
:55:33
Az országút.
:55:35
És a mögött?
:55:37
Egy óriási farm.
:55:40
És mi van mögötte?
:55:44
Nem tudom.
:55:48
Gorgon.
:55:52
257 mûholdas csatorna élõben!
:55:56
Képaláírás a hallássérültek számára,
:55:58
és Dolby sztereó áll rendelkezésre
itt és most!

:56:04
Micsoda kép! Tökéletes.
:56:07
Nem is tudom. Kissé életlennek tûnik.
:56:12
Hadd próbáljak ki valamit!
:56:16
Egek, Phil!
:56:21
Egy kicsit megigazítom az élességet.
:56:24
Nem, a színárnyalat a gond.
Nem stimmel a tónus.

:56:29
Most meg zöld.
:56:31
Megállni, emberek!
:56:33
Meg kell semmisítenünk ezeket a civileket!
:56:35
Ennyi pénzért szellemképes!
:56:38
AZONOSÍTÁS: IDIÓTA
:56:40
ANYAGAZONOSÍTÁS:
:56:44
CITROMOS ALKOHOLOS VÍZ - GIN TONIK
:56:49
Utánam!
:56:54
Egy csapda, uram.
:56:57
Hozza ide, katona!
:56:58
Altató

prev.
next.