Small Soldiers
prev.
play.
mark.
next.

:12:08
''Gorgonii si Comandoul Elite.''
:12:11
Ce sunt astea?
:12:14
Hai sa aflam.
:12:24
Atentie!
:12:27
Maiorul Chip Hazard, la datorie, domnule!
:12:31
Uite. Activare la voce. Nu e rau.
:12:34
Se misca, vorbesc.
Au incorporat un transmitator radio.

:12:38
''Cumparati un al doilea comando
si comunicati cu prietenii.''

:12:45
Stop! Cine este acolo?
:12:48
Salutari. Eu sunt Archer,
emisarul Gorgonilor.

:12:53
Foarte politicos pentru un monstru.
:12:56
Nu trebuie sa inlocuiesti niciodata
bateriile. Este un lucru bun.

:13:00
Hei, Joe. Crezi ca poti sa-mi
lasi un set din astea?

:13:04
Ce?
:13:05
Un fel de imprumut.
Ai multi in camion.

:13:10
Este inventarul Toy World
pentu o luna.

:13:12
Cu acest ordin se plateste pentru ele.
:13:14
Iti voi plati dupa ce le voi vinde.
:13:16
Ce zici despre politica tatalui tau,
fara jucarii de razboi?

:13:18
Nu-ti face griji pentru tata.
Pina se intoarce, vor fi vandute.

:13:22
Si vom face rost de bani.
:13:26
Nu stiu.
:13:28
Ai spus ca niciodata in cariera ta...
:13:30
...nu ti s-a furat nimic din camion?
:13:33
Nu-mi place tonul tau.
:13:35
Imi pare rau.
:13:36
Este prea tare.
:13:39
Bine, un set complet.
:13:42
Am pierdut documentele pe undeva.
:13:44
-Ar fi bine sa nu regret asta.
-Nu vei regreta. Iti jur.

:13:47
Si trebuie sa-i dai jos din camion.
:13:50
-As putea avea probleme.
-Nu va sti nimeni.

:13:53
Ar fi cel mai bine. Aceste jucarii nu vor
fi vandute oficial pana luni.

:13:57
As putea sa-mi pierd slujba.
As putea sa-mi pierd casa.


prev.
next.