Small Soldiers
prev.
play.
mark.
next.

:04:00
I ovaj.
:04:01
Ovo je Arèer.
On je veliki, èasni voða...

:04:05
U redu, i Troglokan...
:04:08
...navigator koji upravlja.
:04:11
U redu, oni su èudovišta
iz Gorgon zemlje.

:04:15
Oni su došli na naš svet i izgubili su se.
Da bi se vratili na Gorgon...

:04:18
...moraju da nauèe sve
o našem svetu.

:04:21
Na ovaj naèin, deca mogu
da nauèe i da istražuju...

:04:24
Izvinite.
Zar niste rekli "nauèe"?

:04:26
Nauèe, da.
:04:29
Sledeæe.
:04:31
Gospodine Mars...
:04:33
...dozvolite mi da vam predstavim...
:04:38
...majora...
:04:42
...Èip Hazarda,
voðu Komando Elite.

:04:49
Ovo se zove multimedija, Irvine.
Obrati pažnju.

:04:55
Buduænost je ovde.
:04:57
Novo doba je spremno...
:05:01
...za akciju!
:05:10
Najinzvanrednije svetske borbene
snage visoke tehnologije...

:05:13
...su spremne da se bore
za sledeæi milenijum.

:05:17
Èip Hazard se javlja
na dužnost!

:05:19
Èekaj.
Stani.

:05:21
Stani, stani.
Mogu li to stvarno da urade?

:05:25
-Da urade šta?
-Da izaðu iz kutije.

:05:28
Ne.
:05:29
Tako sam i mislio.
:05:31
Postoji dokaz da ne mogu.
Zakon kaže da smo potpuno osigurani.

:05:34
Znate li šta mi je dosadilo?
:05:36
Reklame koje pokazuju kako se
kamioni truckaju na planini Rašmor...

:05:40
...i parkiraju na glavu
Abrahama Linkolna.

:05:42
I reklame o šamponima koje kažu
da žene mogu da izgledaju kao Klaudija Šifer...

:05:45
...posle jednog ispiranja.
:05:48
Šta bi bilo kad bi ove igraèke
stvarno mogle da prièaju?

:05:51
Kad bi mogle da hodaju?
Kad bi mogle da vam ispraše tur?

:05:54
Nik Nitro.
:05:56
Igraèke koje su toliko pametne
da kad se deca igraju sa njima...

:05:59
...one uzvraæaju igru.

prev.
next.