Small Soldiers
prev.
play.
mark.
next.

:03:00
U redu.
:03:02
Ovo su...
:03:04
Gde su ostali?
:03:06
Nema više "ostalih".
:03:08
Gospodine Mars, èast mi je...
:03:10
Prekini sa ulizivanjem.
Kada odem, neæu se seæati ni tvog imena.

:03:13
Ovo je Irvin Vejfer.
:03:15
Reèeno mi je da ste vas
dvojica odgovorni za ovo.

:03:18
Da, gospodine. Ovo je Fleèu,
on je deo Bliè Brigade.

:03:21
Ustvari, cela linija je Irvinova ideja.
:03:27
Onda kada sam uradio marketing,
to je bio najuspešniji proizvod u istoriji kompanije.

:03:32
Zato sam i kupio ovo mesto i zato
vas dvojica još uvek radite ovde.

:03:35
Pa, prièajmo o buduænosti.
:03:44
U redu, ovo su Gorgoniti. Oni...
Zdravo. Kako ste danas?

:03:48
Kasnim.
:03:50
U redu.
Nacrtao sam neke slike.

:03:53
Ovo je slika koju možete da imate.
:03:57
U redu, ovo su Gorgoniti.
:04:00
I ovaj.
:04:01
Ovo je Arèer.
On je veliki, èasni voða...

:04:05
U redu, i Troglokan...
:04:08
...navigator koji upravlja.
:04:11
U redu, oni su èudovišta
iz Gorgon zemlje.

:04:15
Oni su došli na naš svet i izgubili su se.
Da bi se vratili na Gorgon...

:04:18
...moraju da nauèe sve
o našem svetu.

:04:21
Na ovaj naèin, deca mogu
da nauèe i da istražuju...

:04:24
Izvinite.
Zar niste rekli "nauèe"?

:04:26
Nauèe, da.
:04:29
Sledeæe.
:04:31
Gospodine Mars...
:04:33
...dozvolite mi da vam predstavim...
:04:38
...majora...
:04:42
...Èip Hazarda,
voðu Komando Elite.

:04:49
Ovo se zove multimedija, Irvine.
Obrati pažnju.

:04:55
Buduænost je ovde.
:04:57
Novo doba je spremno...

prev.
next.