Snake Eyes
prev.
play.
mark.
next.

1:01:02
Αν με βγάλεις έξω, μπορώ να
φροντίσω μόνη μου τον εαυτό μου.

1:01:06
Χάλια τα κατάφερες ως τώρα.
1:01:09
Λυπάμαι αν...
1:01:11
Χέστηκα κι αν λυπάσαι!
1:01:13
-Γιατί θύμωσες μαζί μου;
-Γιατί δεν ήθελα να μάθω!

1:01:17
Το πρόβλημα ήταν δικό σου
όχι δικό μου!

1:01:19
Ο κόσμος μου γύριζε μια χαρά,
αλλά τώρα όπως κι αν το δω...

1:01:23
...πρέπει να κάνω κάτι που
δεν θέλω να κάνω! Κατάλαβες;

1:01:30
Τι να κάνεις;
1:01:48
Πόσο χρονών είσαι;
1:01:51
Είμαι 26.
1:01:54
'Εχεις κανένα συγγενή
σ'αυτά τα μέρη;

1:01:57
-Τη μητέρα μου στη Ν. Υόρκη.
-Σύζυγο έχεις;

1:02:03
-Κανένα φίλο;
-Γιατί με ρωτάς;

1:02:07
Ο Κέβιν Νταν.
1:02:10
Είσαι βέβαιη ότι
αυτόν είδες με τον Ραμπάτ;

1:02:13
Πρέπει να ξέρεις κάποια
πράγματα για τον Νταν.

1:02:15
Είναι ένας απ'τους πιο
έντιμους τύπους στον πλανήτη!

1:02:20
Εγώ τον ξέρω κι εσύ
μπορεί να κάνεις λάθος!

1:02:24
'Ανθρωποι έτρεχαν μπροστά σου
κι εσύ ήσουν νευρική, φοβισμένη.

1:02:28
Μπορεί να κάνεις λάθος.
'Ετσι δεν είναι;

1:02:31
Τώρα που το σκέφτομαι,
μπορεί να κάνω λάθος.

1:02:35
Θυμάσαι, σου είπα ότι
μου'πεσαν τα γυαλιά μου...

1:02:38
...και δεν μπορούσα να
διακρίνω. Δεν ήταν αυτός.

1:02:41
Τα γυαλιά σου έπεσαν
μετά τους πυροβολισμούς.

1:02:47
Τι έγινε με την κοπέλα;
1:02:50
Ο μπάτσος την έσωσε.
Και τώρα την έκρυψε κάπου.

1:02:54
"Ο μπάτσος"; Ο δικός σου
μπάτσος, εννοείς.

1:02:59
Τότε είναι όλα καλά. Είπες
ότι μπορείς να τον ελέγχεις.


prev.
next.