Snake Eyes
prev.
play.
mark.
next.

:02:01
Ima milijun tunela!
-Kod Tylerove garderobe.

:02:04
Uloži 50 $ za mene. -Na koga?
:02:06
Na koga? Na vreæu mesa,
naravno. Na Tylera.

:02:08
Cijelih 50 $?
:02:10
Nosi se, g. Veliki igraèu.
-Zašto ne uložiš sve? -100 $.

:02:18
...suoèit æe se s izazivaèem,
:02:21
Joseom Pacificom Ruizom
:02:24
u klasiènom meèu od 12 runda,
:02:27
izmeðu majstora
protuudaraca i svaðalice.

:02:33
Dušo, kako si?
Nadao sam se da ti zoveš.

:02:38
Sretan ti
"još malo pa roðendan."

:02:40
Jasno da æu doæi.
Želim biti ondje u ponoæ.

:02:44
Da, dovest æu nekoga.
:02:48
Iznenaðenje.
:02:50
Ako ti kažem, onda...
Tako je, dušo.

:02:53
Ne može. Neæu ti
reæi baš ništa.

:02:57
Besramna si!
:02:59
To se ne govori
preko mobitela.

:03:02
Mljac.
:03:04
Dobro, ipak æu ti nešto odati.
To je nešto što zbilja želiš,

:03:07
i bit æe ti jako toplo u tomu.
:03:11
Moram prekinuti,
nazvat æu te poslije.

:03:13
J. George, prièekaj
trenutak. -Daj, èekaju me.

:03:16
Ono je Tyler! -Što gledaš?
:03:18
Tyler! -Kamo æeš ti?
:03:21
Gradski izvršitelj je stajao
ispred mene. Razgovarali ste?

:03:24
Pitam li ja tebe
što radiš na poslu?

:03:26
Èovjek se kladi na vlastite
meèeve. Kakvo samopouzdanje!

:03:29
Što želiš? -Što te muèi?
-Danas mi nije dobar dan.

:03:33
Uložio bih 5 somova na Tylera.
-Toliko? Da ih vidim.

:03:36
Ti si banka? Moram pokazati
lovu da bih se kladio na meè?

:03:39
Moraš. Uzmi ili ostavi.
Ne treba mi gnjavaža.

:03:42
Jesam li te ikada preveslao?
Navedi jedan primjer.

:03:44
Nisi. Samo ti treba
cijela vjeènost da platiš.

:03:47
5 somova. Dobit æu ih godinu
dana od iduæeg Božiæa.

:03:49
10:1 da æe on pobijediti.
:03:51
Ne mogu zaraditi
ako uložim manje.

:03:54
U ponoæ imam
jako važan roðendan.

:03:56
Želim kupiti jedan od onih
kratkih krznjaka u Caesaru.

:03:58
Jedino æe oni biti
otvoreni poslije meèa.


prev.
next.