Snake Eyes
prev.
play.
mark.
next.

:59:03
De azt mondom magának, hogy magának kellene sajnálnia.
:59:05
- Jézusom, Bert Powell megõrült!
:59:07
Ha telepítik ezeket a fegyvereket és kitör egy háború...
:59:10
- Rendben, értek mindent.
- Halló? Kicsoda?

:59:12
Ne menjen nyaralni a következõ félévben, lányom.
:59:14
Azt hiszem néhány embert a börtönbe juttatott.
:59:18
- [ Gunshot ]
- [ Julia Gasps ]

:59:20
[ Chokes ]
:59:23
[ People Screaming ]
:59:36
Nem így történt! Nem így történt!
:59:39
Sajnálom. Én se akartam róla tudni.
:59:42
Mi a francot gondolsz, ki vagy te?
:59:45
Olyan helyre dugod az orrocskád, ahová nem kéne.
Te csak egy aktakukac vagy!

:59:49
Csak egy aktakukac!
:59:52
Csak a munkámat végeztem.
:59:54
Egy védelmi rendszert hoztunk létre,
amit emberi életek megmentésére terveztek.

:59:57
Az állam egy elmaradott részén építettek gyárat.
1:00:01
- Ez egy jó dolog volt.
- "Ez egy jó dolog volt."

1:00:03
Jézusom, ha valaki a kisújját [brgnyújtja neked, az egészet akarod, mi?
1:00:07
Just a little
Goody Two-shoes.

1:00:09
Hittem abban, amit csinálunk és õk elkorrumpálták.
1:00:11
Valakinek cselekednie kellett. Ez egy fontos dolog.
1:00:13
Most már fontosnak érzed magad?
Fontosnak érezted magad, amikor a golyó eltalált?

1:00:17
Nem volt választásom.
1:00:18
Nem élhettem együtt az ártatlan katonák vérével, oké?
1:00:21
- Kinek az oldalán állsz?
- A magamén.

1:00:24
Az az e-mail. Tudattad velük, hogy jössz.
1:00:27
- Ültek és vártak, hogy mutasd meg magad.
- Nem, én óvatos voltam!

1:00:30
Megvártam, amíg Powell elmegy.
Nem ültem le, amíg tiszta nem volt a környék.

1:00:33
Nem, te pontosan akkor ültél le, amikor õk akarták.
1:00:36
Kinyitották az ajtót és te besétáltál.
1:00:39
Nem tévesztették el a minisztert a második lövéssel.
Téged tévesztettek el.

1:00:46
Azt hittem, kirúgnak, nem pedig...megölnek.
1:00:51
Most mit csináljunk?
1:00:55
Te rendõr vagy, nem?
1:00:58
Nem tudok innen kijutni, de veled ki tudnék.

prev.
next.