Snake Eyes
prev.
play.
mark.
next.

1:08:04
Bilo im je zabranjeno
gore da postave kameru.

1:08:17
Ne gledaj me tako utuèeno.
Ne pristaje ti licu.

1:08:21
Upravo sam saznao
1:08:23
da je ministar
Kirkland umro.

1:08:26
Umro je u 22:48 h.
1:08:30
Izražavam najiskrenije sauèešæe
1:08:33
ministrovoj porodici.
1:08:36
Celoj naciji,
1:08:38
narodu kojem je
tako ponosno služio.

1:08:50
Još bih nešto rekao.
1:08:54
Onima koji nas pokušavaju
da zastraše i ugnjetaju,

1:08:58
odvrate nas
od borbe za mir i pravdu,

1:09:04
želim reæi da usprkos tome
što se veèeras dogodilo,

1:09:07
neæemo dopustiti
da nas se obeshrabri!

1:09:10
Nastaviæemo s proizvodnjom
projektila AirGuard,

1:09:14
u skladu
s ministrovim željama!

1:09:19
To se zove
prvim nacrtom istorije.

1:09:22
I svi æe u to verovati.
1:09:26
Zašto sam to morao biti ja?
1:09:29
Zašto si mene hteo uza sebe?
1:09:32
Kao prvo, trebao mi je pandur
za potvrdu svog alibija.

1:09:36
Drugo,
1:09:38
znao sam da te mogu kupiti
ako stvari poðu po zlu.

1:09:41
Bez uvrede, ali nisam mislio
da æeš sve to otkriti.

1:09:45
Najbolji si mi prijatelj.
1:09:48
Iskoristio si me.
1:09:51
Napravio si budalu od mene.
1:09:54
A to me vreða.
1:09:56
Sve bih bio uèinio za tebe.

prev.
next.